今天要学习的como可不是
英语,更不是
西班牙语的‘ 像’,而是
葡萄牙语的como,那么它到底有什么样的用法和翻译呢?一起来学习吧!
在句子中被用做‘ 多么’的时候como 动词ser 形容词或名词=多么地...!
Como é lindo! 多么地美丽!Como é pena! 多么地可惜!Como é fácil estudar português!多么简单学葡语!Como é bom! 多么好!Como é bacana! 多么别致!Como é caro! 多么贵啊!como 句子Como ele come! 他吃得多么多啊!Como você dorme! 你多爱睡啊!Como ele corre! 他跑的多么快啊!
可以用做疑问,‘如何,怎样’
Como vai? 你好吗?
Como é que se usa isto? 这个东西怎么用?Como é que se fala isso? 这件事怎么讲?注 é que为加强疑问语气,无实意也。Como se chama isto? 这东西叫什么?Para ir até a praia de Ipanema como que a gente faz?去Ipanema海滩怎么走?Como que se pega ?nibus para a praia de Ipanema?怎么坐公交车去Ipanema海滩?
被用做比喻时,‘和...一样’
Ela é t?o linda como uma flor.
她和花一样美丽。Eles s?o como irm?os nunca se separam.他们好像兄弟一般不分开。Fa?a como eu!照我这样做!Ela é como a m?e dela gosta de falar.她和她妈一样喜欢讲话。
当用作连词时,可翻译成‘因为’(必须置于句前)Como você é mais velho, deve ceder. 因为你比较年长,应该让一下。 Como ele é inteligente, sempre faz bom trabalho. 因为他很聪明,总是做得好工作。