葡萄牙语中有哪些让人觉得很有趣的谚语
1. Dar pano para mangas 多留些布给衣袖
解释:Suficiência; Levar muito tempo 充足;费时甚多
2. Passar a noite em branco 渡过空白的一夜
解释:Insónias; Não dormir 失眠
3. Passar pelas brasas 在灰烬上走过
解释:Soneca; Dormitar 小睡
4. Ter dor de cotovelo 手肘痛楚
解释:Inveja 嫉妒;妒忌
5. Sersol de pouca dura 一个短暂的太阳
解释:Brevidade; Pouco tempo 短暂
6. Ser unhas de fome 一只饥饿的爪
解释:Avareza 吝啬
7. Ser uma mulher de armas 做一个有武器的妇人
解释:Coragem; Decisão 勇敢;决心
8. Ser testa de ferro 铁的额头
解释:Responsabilidade; Ir à frente 替人出头者;打抱不平者
9. Ser a árvore das patacas 一颗帕塔卡介(金钱)树
解释:Riqueza; Dinheiro fácil 财富;横财
10. Ser um bicho de sete cabeças 七头虫
解释:Dificuldade; Complicado 困难;复杂
以上就是葡萄牙语中有哪些让人觉得很有趣的谚语文章详情。任何关于学习问题,比如学什么好?如何学?哪家机构好?大约多少钱?等等问题,大家都可以在线咨询或加我微信(18560125702),近10年教培行业工作经验,希望通过我的专业可以帮您制定出合适的学习方案。
在选课过程中如需帮助,您可以加我微信:18560125702,我将为您提供全面专业的选课帮助,让我们一起开始美好的学习之旅吧。返回教育宝头条