西语中常用的出镜率较高的词之一应该是qué,可以用作代词、副词、形容词,可以用作疑问、感叹等等。而在与朋友聊天时,西班牙人习惯用k/q来替代qué,比如¿q tal?(¿qué tal?),¿q tpsa?(¿qué te pasa?),这些倒非常好理解,但还有其他一些不好理解的。今天,小编给大家整理
更多当代年轻人的
西班牙语缩略语,让你下次看到的时候心中不慌,
A2 = adiós 再见
HL=hasta luego 再见
Hsta mñn=hasta mañana 明天见
K qrs?=¿Qué quieres? 你想干嘛?
Bb=¿Lo ves? 你看见了吗?
Wpa=guapa! 美女
Bss=besos 吻
Gnl =¡genial! 棒棒哒
KO=estoy muerto 我快死啦
e-m=e-mail 电子邮件
fin d smn=fin de semana 周末
grr=enfadado 生气
Kyat cállate! 闭嘴
CA=cuando antes 尽快
Msj=mensaje 信息
Net=internet 网络
NLC=no lo conozco 我不认识他
NLS=no lo sé 我不知道
NPN=no pasa nada 没事
NSN=no sé nada 我什么也不知道
PF=por favor 拜托
Xk?=¿por qué? 为什么
Pq=porque 因为
Salu2=saludos 问候
Ers 2? = ¿eres tú? 是你吗?
k tl?= ¿qué tal? 你好吗?
Srt!=¡Suerte! 好运
TKI=tengo que irme 我要走了
T q=te quiero 我爱你
TQ
ITPP= te quiero y te pido perdón 我爱你,原谅我
另外还有这些符号的叫法,你可能也想知道
“@”读做“arroba”;
“.”读做“punto”;
“-”读做“guión”;
“_"读做“guión bajo”;
”/”读做“barra”;
“//"读做”doble barra”