全国复工复产取得积极进展。 В Китае отмечается положительная динамика возобновления работы и производства 说文解字词根来源 : 根字(生产词)МЕТИТЬ, мечу, метишь; меченный [未] кого-что做上记号.
自然界动物标记领地
家畜标记行走路线
各科成绩全优
警示标识
句中单词от/меч/а/ть/ся的词根与词缀:от- 前缀,-меч-词根,-а-后缀-ть词尾,-ся尾缀。同根词还有заметки, отметки, заметить, приметить, сметить ……
отмечаться,-аюсь, -аешься[未]/отметиться-ечусь, -етишься[完]
1. 把自己的姓名登记上,注册.
присутствующих на собрании просят ~иться. 请所有与会者登记一下.
2. (离开时)注销户口.
3. (只用未) (不用一,二人称) 显示出,可以看出.
Отмечаются крупные успехи в технике. 在技术方面表现出巨大的成就。
遣词造句
定中定(一致定语 名词性中心语 后置非一致定语)短语 положительная динамика возобновления работы и производства
динамика,-и[阴]
〈理〉(动)力学 газовая ~ 气体动力学
〈文语〉进程; 动态(与статика“静态”相对)(1). ~ общественного развития 社会发展的进程(2). ~цен 物价动态 ~(3). производительности труда 劳动生产率的变化情况 ~(4). ~исторических событий 历史事件的进程
〈文语〉情节变化 В пьесе много динамики. 剧中有许多生动的情节。
〈乐〉力度 ~ динамика 动力学
存现句由三段(要素)构成 ———处所(或时间)成分 存现动词 名词性成分(事物或概念)。
(1). В пьесе много динамики. 剧中有许多生动的情节。
(2). Отмечаются крупные успехи в технике. 在技术方面表现出巨大的成就。
(3). В Китае отмечается положительная динамика возобновления работы и производства . 全国复工复产取得积极进展。