今天小编为大家分享的是
英语口语I'll be damned是什么意思?,希望通过这篇文章的学习对你们有所帮助,下面跟随小编一起学习吧。
I’ll be damned. 字面上是 我将被诅咒 ,可是究竟是什么意思呢? 这是个在美式口语 中蛮常出现的句子,但是跟诅咒一点关系也没有 它其实是个表达惊讶的句子 类似中文里的 真想不到、不会吧?!、见鬼了、要死了 等,前面常加个语助词 Well 像这个句子:
Well, I’ll be damned. Stupidity is alive and well.意思就是说真想不到愚蠢(的行为)还是处处可见。 当你听到一件难以置信、令你讶异的事时就可以用这句话也可以把它放在你要讲的事情前面 比如:
I’ll be damned!
My boss is on the news for drunk driving! 不会吧?!我的上司因为酒驾上新闻了!
I’ll be damned! The bride is wearing a black wedding dress! 不会吧?!新娘居然穿黑色的婚纱!
I’ll be damned. I didn’t expect to see him here. 真想不到他会出现在这里。 要注意的是有时候在
I’ll be damned 后面会再接 if 的子句 那个时候意思就变成 我不会…… (字面上是说 如果我……就不得好死 )
比如:
I’ll be damned if I lend him another penny. 我不会再借他一毛钱。
I’ll be damned if I ever let you do that to me again. 我不会允许你再对我做出那样的事。··想成为老师的终身粉丝可以加他们好友··