今天小编为大家分享的是
英语口语表达 披着羊皮的狼,希望通过这篇文章的学习对你们有所帮助,下面跟随小编一起学习吧。
披着羊皮的狼---a wolf in sheep's clothing
我们常常形容某些伪君子为“披着羊皮的狼”,讽刺他们表里不一,为人虚伪,外表看着正派,实则居心叵测。“披着羊皮的狼”在英语中也有相应的表达——a wolf in sheep's clothing. It refers to a person who seems to be friendly or harmless but is really an enemy.我们来看一下例句:
We're dealing with a wolf in sheep's clothing.
我们是在跟一只披着羊皮的狼打交道。
Don't trust that man: he may seem friendly and harmless, but he's a wolf in sheep's clothing.
别相信那个人:表面上看来他似乎友善无害,但实际却是一位包藏祸心者。