考研英语长难句一直是大家所困扰的问题之一,今天小编给大家带来了一些基础的知识点,希望对大家的学习有所帮助。
It is this implicit or explicit reference to nature that fully justifies the use of the word garden,though in a 'liberated'sense, to describe these synthetic constructions.
单词
implicit adj.含蓄的,暗示的
explicit adj.明确的,清楚的;直率的
justify v.证明……是正当的
liberate v.解放,使自由
synthetic adj.合成的,人造的
句子结构梳理
It is this implicit or explicit reference to nature(主语)that fully justifies(谓语)the use ofthe wordgarden(宾语),though in a 'liberated'sense,(让步状语) to describe these synthetic constructions.(目的状语)
强调句句型
结构是it is 被强调部分 that 其他成分
本句中强调的是主语 this implicit or explicit reference to nature
谓语是justifies
宾语是the use of the word garden
though in a 'liberated' sense是让步状语
to describe these synthetic constructions是目的状语
初步拆分直译
It is this implicit or explicit reference to nature /that fully justifies the use of the word garden, /though in a 'liberated' sense, /to describe these synthetic constructions.
正是这种对大自然含蓄或清晰的引用
充分证实了用“花园”一词
虽然是从“不严谨的”意义来讲
来描述这些人造建筑是合理的
适当调整润色
正是这种对大自然含蓄或清晰的引用,虽然是从“不严谨的”意义来讲,也充分证实了用“花园”一词来描述这些人造建筑是合理的。