nav_xian
返回返回 教育头条

英语谚语中的幽默英语汉语谁更搞笑

学习经验 英语

2019年11月05日 13:01:47
下面小编跟大家一起了解英语谚语中的幽默,英语汉语谁更搞笑? 希望对大家的学习有所帮助。
A cat may look at a king.
猫也有权看国王。
狗剩也能看王帝
A clean hand wants no washing.
干净的手不用洗
身正不怕影子斜
A close mouth catches no flies.
闭嘴不会咬苍蝇,闭嘴不会找是非
病从口入,祸从口出。
A cock is valiant on his own dunghill.
鸡屎堆上鸡老大[valiant勇敢]
汉语叫夜郎自大。
A crafty knave needs no broker.
狡猾加流氓,中介不用帮。
流氓有文化,独自走天下
After death, the doctor.
人死了,医生也该来了
马后炮,放!
A fool can ask more questions than seven wise men can answer.
笨蛋一堆问题,害死一堆专家
A good dog deserves a good bone.
好狗才有骨头吃
不劳动者不得吃
A good surgeon must have an eagle's eye, a lion's heart, and a lady's hand.
动刀动剪的医生生必须必须有一双鹰的慧眼,狮子的狠心和淑女的巧手。
A heavy purse makes a light heart.
钱包往下沉,心情往上飘
A lazy sheep thinks its wool heavy.
如果绵羊足够懒,羊毛都现重得烦
A lion at home, a mouse abroad.
在家是雄狮,在外是老鼠
All is fish that comes to one's net.
只要抓到网,石头是鱼王。
抓到网里的都是鱼
All one's geese are swans.
哦,我的鹅都是天鹅啊!
自吹自擂。
An evil lesson is soon learned.
学习邪恶的课程,人人都能成为学霸
学坏容易学好难。
Beauty is but a blossom.
美丽只在花开时
过了花期是枯枝
Better eye sore than all blind.
一个眼痛总比瞎全眼好

想开点啊!
Better one-eyed than stone-blind.
宁做独眼龙,不当全瞎子
Can the leopard change his spots?
豹子还能改变他身上的斑点?
江山易改,本性难移。
Children and fools cannot lie.
孩子和,不会说谎话。
Dead men tell no tales.
死人不会搬弄是非
活着呢?谁知道!
Dog does not eat dog.
好狗不吃狗骨头
物不伤其类。
Every dog has his day.
即使一条狗,也有风光的那天!
Every mother's child is handsome.
孩子是自家的好,老婆是人家的好
王婆卖瓜,自卖自夸。
God sends fortune to fools.
上帝把运气[放进信封],寄给天下傻傻众生
笨人有笨福。
国际幽默沙龙
International humorist salon
深圳.福田.现代国际大厦F22
逢周末开讲,谨预约20席
86—755—838 61666
版权声明:图文来源网络,我们对文中观点保持中立,只以信息传播为目的,本公众号属于非赢利社会组织公共文化平台,不做任何商业用途。文章版权归原作者所有,如有侵权,请联系我们除。
在看

英语谚语中的幽默英语汉语谁更搞笑,如果你喜欢这篇文章,请将其保留版权转载。我的微信号(18560125702)欢迎来咨询,10年教培行业工作经验,如果你在英语方面有疑问,请与我联系,我将为您提供全面专业的选课帮助。返回教育宝头条

【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与教育宝无关。教育宝对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何保证。请读者仅作参考,特此声明!

相关推荐

400-029-0997