nav_xian
返回返回 教育头条

美国人常说的50句口语

学习经验 英语

2018年10月01日 09:55:19
美国人常说的50句口语
1Who knows! 天晓得!
2It's not a big deal! 没什么了不起!
3How come… 怎么回事,怎么搞的。
4Easy does it. 慢慢来。
5Don't push me. 别逼我。
6Come on! 快点,振作起来!
7Have a good of it. 玩得很高兴。
8It's urgent. 有急事。
9What is the fuss? 吵什么?
10Still up? 还没睡呀?
11It doesn't make any differences. 没关系。
12Don't let me down. 别让我失望。
13God works. 上帝的安排。
14Hope so. 希望如此。
15Go down to business. 言归正传。
16None of my business. 不关我事。
17It doesn't work. 不管用。
18I'm not going. 我不去了。
19I don't care. 我不在乎。
20Not so bad. 不错。
21No way! 不可能!
22Don't flatter me. 过奖了。
23It's a long story. 一言难尽。
24Watch you mouth. 注意言辞。
25How about eating out? 外面吃饭怎样?
26Don't over do it. 别太过分了。
27Can you dig it? 你搞明白了吗?
28You want a bet? 你想打赌吗?
29Who wants? 谁稀罕?
30Cheap skate! 小气鬼!

31Between us. 你知,我知。
32Big mouth! 多嘴!
33Drop it! 停止!
34You deserved it.罪有应得。
35You will find a way.车到山前必有路。
36Lose money just to avoid misfortune.破财免灾嘛。
37Don't make jokes about me.成事不足,败事有余。
38There's something wrong here.英雄所见略同。
39It never happens to you.太阳从西边出来了。
40I had better follow your advice.恭敬不如从命。

美国女孩常说的十句口语
41 Yoba! 对啊。
这是她们创造出来的语言,也是我们最常听她们说的单字之一,基本上呢,Yoba就是 Yes的意思,比如她们会说, "Do you like to go swimming with us?" 就可以回"Yoba!" 但是这不是正式的英文,纯粹是好玩下的产物。
42 Bam chi ga bon-bon. 是不是干了什么好事。
这群女孩子没事就喜欢说,"Bam chi ga bon-bon." 这是在 70 年代时色情电影中都会有的一段旋律,所以大家都把它引申为跟性有关的一些事物。比如说要是有人跟我说他昨天带女朋友回家过夜。那总不能明问,"Do you have sex last night?" 所以这种情况下,就可以开玩笑地问 "Bam chi ga bon-bon?" 这句话也可以当形容词或名词用,例如,"I have a girlfriend for 2 years, but no Bam chi ga bon bon at all." 意思就是交了女朋友二年,却什么事都没发生过。另外有一个词 hanky-panky 跟 Bam chi ga bon-bon 很像, 同样是指一些暧昧的事, 例如:"There's something hanky-panky going on in the restroom."

43 Damn-it boy 该死的男孩。
这群女孩子有一堆话来称呼男孩。例如,"Damn-it boy." 就是常常可以听到的一个。另外还有,"You fool." (你这个笨蛋), "You cheese head" (你这个没有大脑的家伙或是 "You stupid." (你这个愚蠢的家伙),当然可以听出来打情骂俏的成份远多于真正责备的成份。
44 He is not my type. 他不是我心目中的类型。
俗话说一个女孩子想男孩子,二个女孩子谈男孩子,三个女孩子骂男孩子。当二个女人聚在一起总是会对周遭的男生品头论足啦,"He is not my type." 是常用的一个句子,就相当于他跟我不适合啦。他不是我想要的那个类型。
45 He is a muscle man. 他是个有肌肉的男人。
有些美国女孩子很欣赏那些肌肉很多的男人,她们称之为 muscular type. 或是可以说 a muscle man, 或是 "He is beefy." 另外有一个说法叫 semi-muscular. Semi-muscular 就是有点肌肉又不会太多,比如可以说 I am semi-muscular with 6-pack ab". 6-pack ab 意谓著 "six piece of muscle on the abdomen" 就是有六块腹肌的意思,也可以说成 washboard ab. 像洗衣板一样的腹肌。
46 I saw a girl throw herself on him. 我看到有一个女孩对他投怀送抱。
这就是指女生作小鸟依人状,把整个人靠在男生身上。另外一句很类,"That girl drapes herself all over him." 也是指整个人就趴在他身上。
47 You can go commando. 你可以不穿内裤出门。

这是个很有趣的单字,美国有些人不爱穿内裤的,直接穿一件外裤就出门了,这种行为就叫 go commando. Go commando 原来的意思是出危险的任务,或许是因为不穿内裤感觉上好像是在冒险,所以就叫go commando。
48 There is a big hole in my head. 我什么也不记得了。
说错话怎么办?就装傻吧…这是常用的一个句子,意思是我的脑袋中有一个洞,很多原来贮存在这个区域的记忆都不见了。比如问你昨天是不是跟某某人出去了啊?要是你不想回答这个问题,你就可以说, "Oh! There is a big hole in my head."有人说,男人最讲理。所以如果你有理,你就跟他讲道理。如果你没理,你就不要跟他讲道理,他对你一点办法也没有。像这句话就蛮适合在不讲道理时,例如他问你,昨晚跟谁出去了,你就回答,"There is a big hole in my head." 他对你真是一点办法也没有。
49 My aunt Flo is visiting. 我的芙洛姑妈来拜访我了。
这里的 Flo 是 Florence 的缩写, 但其实 Flo 这里暗指 flow 的意思. 所以大家应该不难猜到, 所谓的 "My aunt Flo is visiting." 就是相当于中文里的, “我的大姨妈来了。”我想女生都应该知道这是指什么吧!
50 I am not gossipy. 我才不会长舌呢。
似乎爱说话是全世界女人的通病, 在美国也不例外. 八卦在英语里面就叫gossip, 它可以指八卦新闻或是指爱说八卦的人. 她们也常用这个字的形容词gossipy, 但像这么说只是此地无银三百两而已.爱讲话的除了gossipy 之外, 你也可以用, talkative, chatty, 或是loquacious. 例如, "You are so talkative. I can't put up with you anymore."

谢谢你,阅读了这篇文章。我是教育宝学习顾问王敏,如何选择雅思是一个比较复杂的问题,雅思市场鱼龙混杂,广告铺天盖地,每家机构都把自己包装的天花乱坠,如何选择一家合适的机构?这是很多人都头疼的问题,选错机构不是费钱,而是浪费时间。教育宝始终保持中立客观,累计服务125万用户,致力于连接培训机构和学员,打造可靠、高效、让人放心的一站式互联网学习服务平台,如果你不知道雅思机构如何选,那么请让我来帮助你,加我微信:18560125702,我会根据你的实际需求,依靠8年从业经验,从海量课程中选择适合您的服务。返回教育宝头条

【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与教育宝无关。教育宝对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何保证。请读者仅作参考,特此声明!

相关推荐

400-029-0997