nav_xian
返回返回 教育头条

英语口语关于“吃吃喝喝”的英文表达

学习经验 口语听力

2019年10月30日 10:28:06
英语口语:关于“吃吃喝喝”的英文表达,吃饭喝汤,这是我们每天都要做的事,人是铁饭是钢嘛!这一次我们就来看看这些“吃吃喝喝”在英文里都怎么表示。
1. what do you want have for lunch?
你午饭想吃什么?
说到“吃”,大家首先想到的是eat这个词。
eat强调的是“吃”的动作,比如“我刚吃了一个苹果”就可以说i just ate an apple. eat通常和表示食物的词一起用,比如eat bread, eat chicken等等。eat 还可以和dinner一起用:eat (one's) dinner。
表示“吃”的还有take 和have两个词。take主要是用来表示“吃药”的,take medicine;但是在英格兰,人们也说take dinner。have 则是个中性词,可以与各种食物搭配,什么东西都可以用have,比如have an apple吃苹果,have dinner吃正餐,have medicine吃药,have soup喝汤,have tea喝茶,have a drink喝酒、喝水,have breakfast吃早饭,have a meal吃饭,have a candy吃糖等等。
2. what do you like to drink?
想要喝什么?
一般餐厅的习惯(除了外卖快餐的),吃饭时都会点一些饮料(在就是茶水盛行)。侍者一般都会问 what do you like to drink. 或者 can i get you something to drink? 这个drink专指的是“喝”饮品类的东西,通常饮品里面不会有其它的固体(可乐加冰当然除外)。

3. what kind of soup do you want to eat?
您想喝什么汤?
吃饭时喝汤是不独是人的饮食习惯。老外也喜欢,譬如餐前“开胃汤”之类的东西。汉语中我们说“喝汤”,英语中却是说“吃汤(eat soup)”。这主要是因为西餐里的汤一般很稠,汤里有奶油、肉、蔬菜等很多种东西,这点有点像南方人喜欢喝的老火汤。这样的汤是没法像喝饮品一样喝到嘴里的,必须嚼一嚼才成。另外eat这个“吃”本身就是指食用很稠的、需要咀嚼的食品,西餐的汤就属于这一类。
同样,汉语中的“喝稀饭”也不能说成 drink porridge,而应该是 eat porridge(吃稀饭)。

英语口语关于“吃吃喝喝”的英文表达,如果你喜欢这篇文章,请将其保留版权转载。我的微信号(18560125702)欢迎来咨询,10年教培行业工作经验,如果你在口语听力方面有疑问,请与我联系,我将为您提供全面专业的选课帮助。返回教育宝头条

【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与教育宝无关。教育宝对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何保证。请读者仅作参考,特此声明!

相关推荐

400-029-0997