“顺便”是一个不知不觉中频繁用到的词日语中的“顺便”是怎么说的呢?一起来学一下吧
~ついでに
顺便……
前项为主要部分,后项为次要部分。属于口语。接续:名词 の/动词原形 ついでに朝ごはんを用意するついでに、昼ご飯も作ってしよう。准备早饭的时候顺便也把午饭准备一下吧。先生の家に訪ねるついでに、手土産を買っておこう。去老师家拜访的时候买点礼物带去吧。
~がてら
顺带着……前项为主要部分,后项为次要部分。属于口语。接续:动词连用形/名字 がてら見物がてら、東京に住んでいる昔の同僚にもあっていこう。旅游的时候顺便去看看在东京住的前同事吧。日本語を習いがてら、新しい外国語に挑戦してみよう。
学日语的同时,也试试挑战新的外语吧。
~かたがた
顺便……
前后项同样重要。属于书面表达。接续:名词 かたがた東京出張かたがた、足を伸ばして富士山に登ってきた。到东京出差的时候去爬了富士山。
墓参りかたがた、田舎に住んだおばあちゃんを訪ねた。去扫墓的时候顺便去探望了在乡下住的奶奶。
~かたわら
一边……,一边…… / 顺便……多指主副职业。属于口语。接续:名词 の/动词原形 かたわら兄は病院に勤めるかたわら、自分の診療所も続けている。哥哥在医院工作的同时,还经营者自己的诊所。
夏休みの時、佐々木さんは勉強のかたわら、アルバイトをしている。暑假的时候,佐佐木一边学习一边打工。