日语和
英语等外语语言一样,句子是有时态的。同时,日语句子还是分文体的,在不同的情况下,要使用不同的文体。今天,我们就来
学习日语句子的时态与文体。
一、时态
“时态”在现代
汉语里的解释是:一种动词形式,不同的时态用以表示不同的时间与方式。从“时态”的解释中,我们可以看到“时态”有两层意思。一个是表示时间,一个是表示方式。接下来,我们分别从“时”和“态”两个角度来对日语的“时态”做说明。
(1)时
日语的“时”只有两种,一个是现在,一个是过去。日语中的“将来时”用“现在时”来表示。现在将来时用于叙述现在或将来要发生的动作或状态。与之相对应,过去时则用于叙述现在或将来要发生的动作或状态。
(2)态
日语句子的“态”总共有4种,分别是被动态、使役态、能动态、受益态。动态:日语中的被动态的用法跟英语中的被动态差不多,表示被动,都是把动词变成“被动”的形式。使役态:就是使别人去干某事的形态,也是通过把动词变成“使役”的形式来表示使役的含义。
能动态:日语“能动态”是日语中的基本语态,即主动态,与日语的被动态相对。比如:太郎がパンを食べた。(太郎吃面包了。)这是日语的能动态句的例子。与此相对的被动态句子是“パンが太郎に食べられた。(面包被太郎吃掉了)”。
受益态:所谓的“受益态”就是受到别人的益处的形态。在日语中,表达得到别人的什么东西或者给别人什么东西,都有规定的用词和形态。
二、文体
在我们汉语中,我们在平时跟长辈、上司或其他的人的时候,我们有时也会不自觉地使用礼貌语。比如:对于长辈或刚认识的朋友,我们表达让对方坐的时候,可能就会说“请坐”。
而对于我们非常熟悉、亲密的人,我们可能就只会说“坐”,不会使用恭敬的语气。在日语中也是一样,根据说话对象和说话场合的不同,也会选择是否使用恭敬语(礼貌语)。接下来,我们就来了解日语的“文体”。