nav_xian
返回返回 教育头条

考研英语翻译结构解析

学习经验 考研英语

2019年11月05日 21:28:54
下面小编跟大家一起了解考研英语翻译结构解析,希望对大家的学习有所帮助。
These kids are going to be surrounded by computers——in their pockets, in their offices, in their homes——for the rest of their lives, The younger they learn //how computers think, //how tocoax the machine into producing what theywant –the earlier they learn// thatthey have the power to do that –the better.
结构解析:
本句中两个破折号之间的部分是插入语;
后面是the more…….the more句型,翻译为:越。。。。。,越。。。。。
译文:
这些孩子在余生中将被计算机包围着——在口袋里,办公室里,在家中。这些孩子们越早学习计算机的思维方式,学习如何使机器生产他们所想要的东西,他们就越早知道他们有能力做到这一点,而且做得越好。
重点词汇:

surround包围
coax 哄骗;劝诱
power 力量;权力
produce 生产;制造
rest剩余的
今天的新习题
Mr.Nye, a former dean of the Kennedy School of Government at Harvard, is best known for promoting the idea of "soft power", based on persuasion and influence, as a counter point to "hard power", based on coercion and force.(明天给解析)

考研英语翻译结构解析,如果你喜欢这篇文章,请将其保留版权转载。我的微信号(18560125702)欢迎来咨询,10年教培行业工作经验,如果你在考研英语方面有疑问,请与我联系,我将为您提供全面专业的选课帮助。返回教育宝头条

【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与教育宝无关。教育宝对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何保证。请读者仅作参考,特此声明!

相关推荐

400-029-0997