nav_xian
返回返回 教育头条

考研英语阅读理解讲解分享 考研复试

学习经验 考研英语

2019年09月16日 09:38:07
下面小编跟大家一起了解考研英语阅读理解讲解分享,希望对大家的学习有所帮助。
We tend to think of the decades (immediately following World War II) as a time of prosperity and growth, with soldiers returning home by the millions, going off to college on the G.I. Bill and lining up at the marriage bureaus.
the G.I. Bill :军人安置法案
line up : 排队 我们往往觉得二战之后的几十年会是繁荣和发展的时期,那时候百万士兵重返家乡,有的在《军人安置法》政策的照顾下上着大学,有的在婚姻登记处排队办手续。 But when it came to their houses, it was a time of common sense and a belief (that less could truly be more.) During the Depression and the war, Americans had learned to live with less, /and that restraint, in combination with the postwar confidencein the future, made small, efficient housing positively stylish.when it comes to : 当提及...
restraint : a rule, a fact, an idea,etc. that limits or controls what people can do.
in combination with : 和,结合

positively : ina confident or definite way. (非常) 但是当提及住房问题时,当时人们会觉得"少就是多"。 在大萧条和战争时期,美国人学会了节俭,而正是这种克制和战后对未来的信心让小而实用的房子变得非常流行。 Economic condition was only a stimulus for the trend(toward efficient living.)The phrase “less is more” was actually first popularized by a German, the architect Ludwig Mies van der Rohe, who like other people [ associated with the Bauhaus, (a school of design,)][emigrated to the United States (before World War II and took up posts at American architecture schools.)] These designers came to exert enormous influence on the course of American architecture, but none more so than Mies. course : the way that things develop over a period of time. 出现这种以实用为目的的住房趋势,经济条件只是其中一个因素。 少即是多这句话实际上是由一名叫LMvdR的德国人推广开来的,他是一名建筑设计师,他像其他与魏玛包豪斯大学相关的设计师一样,在二战后到美国,然后在美国多所建筑学院任职。 这些设计师对美国的建筑发展方向产生了巨大的影响,但是没有人能和MvdR比。 Mies's signature phrase means that/ less decoration, properly organized, has more impact than a lot. Elegance,(he believed,) did not derive from abundance. Like other modern architects, he employed metal, glass and laminated wood-materials( that we take for granted today but that in the 1940s symbolized the future.) Mies's sophisticated presentation masked the fact / that the spaces(he designed) were small and efficient, rather than big and often empty.signature phrase : 口头禅
derive from :源于
originate from - stem from- descend from - proceed from
abundance :a large quantity that is more than enough.
employ :to use sth such as skill, method, etc. for a particular purpose.
laminated :(of wood,plastic, etc.) made by sticking several thin layer together.

上述就是教育宝头条介绍的考研英语阅读理解讲解分享 考研复试完整信息,想要查看更多的考研英语资讯,敬请关注我的微信18560125702,还可免费获取学习攻略哦!返回教育宝头条

【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与教育宝无关。教育宝对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何保证。请读者仅作参考,特此声明!

相关推荐

400-029-0997