下面小编跟大家一起了解攻克
考研英语长难句方法分享,希望对大家的学习有所帮助。
But we are now knowledgeable enough to reduce many of the risks that threatened the existence of earlier humans, and to improve the lot of those to come.下面是昨天 Day44 句子解析Day44:As so often, the past holds the keyto the future: we have now identified enough of the long-term patterns shaping the history of the planet, and our species, to make evidence-based forecasts about the situations in which our descendants will find themselves.
·词汇指南·
descendant [di'send?nt](n.) 子孙,后裔;(adj.)下降的;祖传的,世袭的
·句子分析·
句首由as引导的方式状语表示“正如……”,后面紧跟一个简单句,其中介宾短语to the future是the key的后置定语;
冒号后引出一个长分句,用来对前一个分句进行补充说明;
而本分句的难点在于有多个修饰成分:分词短语shaping the history of the planet, and our species是patterns的后置定语,相当于一个定语从句which shape the history of…;
不定式to make evidence-based forecasts about the situations…是结果状语;situations后面跟了一个定语从句来对其进行解释。
·参考翻译·
正如常常出现的情况,过去把握着通往未来的关键:目前我们已经充分认识了塑造地球和人类历史的长期模式,这足以让我们做出有理有据的预测,预测我们的后人会生存在怎样的环境中。