nav_xian
返回返回 教育头条

考研英语长难句之简单句与并列句解析 考研备考

学习经验 考研

2019年09月04日 11:59:47
今天小编给大家带来研英语长难句之简单句与并列句,一起来看看吧。
长难句
Circumstances seem to be designed to bring out the best in us and if we feel that we have been"wronged"then we are unlikely to begin a conscious effort to escape from our situation.(2011, Translation
词汇点睛
bring out the best in sb.: 激发......好的一面
句子分解
句子的谓语动词有四个:seem,feel,have been"wronged"和 are.句中有并列连词and,再结合从句引导词,将句子划分为:A.Circumstances seem to be designed to bring out the best in us这是主系表结构的主句,不定式短语to bring out the best in us 是目的状语,其中介词短语in us 作定语修饰 the best. be designed to被动结构直译为"被设计来..”,不符合中文表达习惯,调整为主动语态,表示"旨在......".B.if we feelif引导条件状语从句C.that we have been"wronged"that 引导位于动词 feel 后的宾语从句,wrong 作动词表示“不公正地对待,无礼地对待”,这里是条件状语从甸中嵌套宾语从句.

D.then we are unlikely to begin a conscious effort to escape from our situation.此句是第二个并列句的主句,不定式短语 to begin a conscious effort作方面状语,表示"在开始自党的努力这方面,我们不太可能做到"。不定式短语 to escape from our situation 是名词effort 的后置定话
参考译文
环境似乎旨在激发我们表现出好的一面,如果我们觉得环境对待我们不公,那么我们不可能自觉地努力摆脱现状.

以上就是教育宝头条带来的考研英语长难句之简单句与并列句解析 考研备考详细介绍,想要查看更多考研资讯,敬请关注教育宝头条,也可以加我微信18560125702,我会解答你的学习问题。返回教育宝头条

【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与教育宝无关。教育宝对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何保证。请读者仅作参考,特此声明!

相关推荐

400-029-0997