nav_xian
返回返回 教育头条

日语中与原因有关的表达方式盘点 日语学习经验

学习经验 日语

2019年09月06日 15:33:13
今天小编将与大家共同学习一下日语中有关“原因”的表达方式,这类表达方式在日语当中有很多,这些原因的表达方式包括:具体的名词,日语的接续助词以及语法句型等,虽然它们在功能和意义上都是相同的,但是在实际使用上是存在着细微的差别的,今天我们就将原因的表达方式分成三大类,并将逐一为大家详细讲解。
01表示原因的日语词汇:「理由」、「原因」、「訳」
理由(りゆう)
理由。和中文用法相同,为了什么而采取某种行动。
【例句】
健康上の理由で店を休業する。/因为健康因素而停止营业。
原因(げんいん)
原因。和中文用法相同,造成某种结果的始作俑者。
【例句】
失敗の原因をつきとめる。/找出失败的原因。
訳(わけ)
原因。在日文口语中经常使用。
【例句】
①こんな羽目になったのは訳があります。/事情会演变成这种窘境,是有原因的。
②彼女は毎日運動している。今年の五月に彼氏と結婚するわけだ。/她每天运动,是因为今年五月她要和男友结婚。
02句子与句子间的连接的接续助词:「から」、「ので」、「ため」
「から」、「ので」、「ため」在日文中都是用来说明原因,那它们之间有什么区别吗?要怎么用才好呢?
「から」
有较强烈的个人主观,而且有种将责任归咎于其他物的感觉。
【例句】
①危ないから、川に近づかないでください。/因为危险,不要靠近河川。
②バスが遅れていたから、私は遅刻になりました。/因为公交车晚来,害我迟到了。(将迟到归咎于公交车)

「ので」
较为客观,有礼貌,立场中立不偏颇。
【例句】
お腹はいっぱいなので、もう食べられません。/我肚子已经饱了,所以吃不下。「ため」
有根据的事实,常用于论文或新闻的描述中。
【例句】
大雪のため、電車は一時運行止めとなりました。/由于大雪的影响,电车暂时停止运行。
结论:
根据以上的差别,请大家跟长辈或上司聊天时,请多多使用较有礼貌的「ので」,这样比较不会得罪人。
例外情形:下命令时或禁止行为时不用「ので」,请使用「から」。
【例句】
时间来不及了,你快跑!
間に合わないので、早く走れ!/X
間に合わないから、早く走れ!/〇
还有,在日文对话中,大家常常也能听到以下两种词意相反,用来表达感谢或责怪的心情哦。
常见的两组相反词意用法:「おかげで」v.s.「せいで」
「名詞のおかげで」
拜~所赐,多亏有~。带有感谢的心情。
【例句】
多い残業のおかげで、私の給料が増えてきました。/多亏有很多加班,我的薪水增加了。
「名詞のせいで」
都是~的错,被~害到。带有责怪的心情。
【例句】
多い残業のせいで、私は彼女にふられました。/都是太多加班害的,我被女朋友甩了。
03放在句尾表示原因的日文单词:「のです=んです=のだ」
三种皆为同义可互相替换:
「のです」:文书用
「んです」:口语用
「のだ」:「のです」的普通体
不知道大家有没有发现,使用这个句型时,前后一句话通常会放一个前置的场景或动作,后面加上「のです/んです/のだ」说明背后的原因。
【例句】
①お腹が痛いのですが、トイレへ行ってもいいですか。/我肚子有点痛,可以去厕所吗?
②母は毎日早く起きて朝ごはんを作っています。子供の健康のためなんです。/母亲每天早上早早起床为我们做饭,都是为了孩子的健康。
③先生の服は濡れています。雨が降ったのです。/老师的衣服湿了,因为下雨了。

以上就是教育宝头条为大家带来的日语中与原因有关的表达方式盘点 日语学习经验,感谢您的观看日语相关资讯。本站提供日语培训、资讯、资料,详细联系我微信:18560125702喜欢记得点赞哦,教育宝头条,每天都为你带来新鲜的学习资讯,别忘了关注哦。返回教育宝头条

【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与教育宝无关。教育宝对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何保证。请读者仅作参考,特此声明!

相关推荐

400-029-0997