如何熟练掌握
日语的拟声拟态词,来提高
日语口语表达能力,日语的拟声拟态词在形态上,具体可以分为8类。接下来,咱们来一类一类的看,并且,尽可能地,将每一类词的形态与其意思上的关联讲出来,这样有利于大家理解和记忆。
首先,我们来一起来看几组例子。
昨日はカラッとしたよい天気だった。
翌日はカラリと晴れ上がった。
缶を蹴ると、カランと音を立てた。
その話を聞いて、父はカラカラと笑った。
停電でベルが鳴らない時には、カランカランと鐘を鳴らします。
カラコロという下駄の音が聞こえてきた。
教会の鐘がカランコロンと鳴り響く。
ガラッと戸を開けて中に入る。
そこであの人はガラリと態度を変えた。
部屋はガランとしていた。
ガラーンとして、人っ子一人いなかった。
家に帰ると、まずガラガラとうがいをした。
その時、玄関の戸がガラガラッと開いた。
神社の鈴をガランガランと鳴らした。
我想,大家不难看出,上面这些例句中出现的拟声拟态词,都有一个特点,那就是它们都含有「カラ」这个要素,换句话说,它们都是在「カラ」的基础上变形而来的。
我们在学
英语的时候,晓得了一个概念,就是词根词缀。它可以帮助我们,将一个复杂的单词拆分成多个部分,来加强理解和记忆,当然,对于我们这些外语学习者来说,通过词根词缀的规律性,来提高词汇量,则是它于我们的很大的好处。
那这里呢,我并非是有意的,将英语的词根词缀的概念,强行的运用到上面举出的这些日语拟声拟态词中来,也并非是刻意的,要将这两者做一个对比。我只是想要告诉大家,很多形态上相似的单词,如果我们可以通过分类和归纳,找出他们的共同性,以及异同性,作为一种记忆方式,或者作为一种学习方法,可以帮助我们快速地掌握大量的内容。
实际上,不管是英语,还是日语,都有学者尝试着,改变词典的录入顺序,他们将有着相同词素,或者叫词根的词,按照前缀和后缀进行分类,然后归纳成一个词群,来帮助学习者记忆和掌握大量单词。但是,出于这类目的而编著的词典,只是学习路上的一块垫脚石,它是学习过程的产物,学习者一旦跨越了某个学习阶段,进入到更高级的学习层次时,这类词典的作用也就发挥完毕。倒不如那些按照字母顺序,或者五十音图顺序收录的词典,存活的长久。