nav_xian
返回返回 教育头条

英语口语中垃圾有哪些说法 英语口语培训

学习经验 口语听力

2019年08月27日 21:17:34
从今年7月1日开始,上海正式实施垃圾分类(Garbage Classification),这意味着上海进入生活垃圾分类强制时代。其他城市的小伙伴们也不要着急,也别看着上海人傻乐,马上就要轮到你们了,北京、广州、深圳等城市相继立法,很快就要迎来垃圾分类新时代啦。
想成为一个“拎得清”(手里拎着垃圾能分得清)的人吗?
今天小编就跟大家聊聊关于垃圾和垃圾分类的知识,
让你成为“垃圾分类”人群中靓的崽儿。
垃圾篇 我们先区分 trash, garbage, rubbish这三个词The main difference is that trash is often dry waste, t. E. Boxes, paper bags, plastic bottles.
其中主要的区别是,trash往往是干的废物,如纸箱、纸袋、塑料瓶。
Garbage means wet waste, t. E. That can rot, such as food waste. Now, however, the two words are often used interchangeably in American English and in British English it corresponds to the word rubbish.
Garbage意味着湿的废物,是可以腐烂的,如厨余。然而,现在这两个词在美式英语中经常互通使用;而在英式英语中,它等同于rubbish。
So, a brief conclusion American English: trash (paper, plastic) or garbage (food waste), British English: rubbish.
所以,简单总结一下
美式英语用:
trash(纸、塑料)
garbage(食物垃圾),
英式英语用:
rubbish(垃圾)
接下来我们再来区分一下 litterIf trash garbage rubbish are out of place in a garbage can, and in the street and on the road, it automatically becomes a litter.
如果trash、garbage、rubbish不在垃圾桶里,而是在街上或者路面上,那么它们就会自动变成litter。
litter - trash left in the wrong place
也就是说,litter就是放错地方的垃圾

For littering, you can even get a penalty (fine).
乱扔垃圾,你甚至会被罚款
wasteWe go to the word waste, which means the dregs, waste, something unnecessary, unused.
下面我们继续区分waste这个单词,它意思是残渣,废物,一些人们不再需要的,利用不了的东西。
它涵盖的不仅仅是垃圾,还有那些人们用不上的丢弃物。上海这次垃圾分类就用了waste。
junkNext word for junk. It is commonly used when talking about junk, trash, garbage, t. E. About things that have no value or completely unusable.
下一个单词是Junk。一般不指垃圾,它通常用于谈论垃圾时,指没有价值或完全不可用的废旧物。
总结
trash / garbage / rubbish:
synonyms designating trash, waste, discard
都是垃圾、废物、废弃物的同义词
litter:
rubbish being in the wrong place
放在错误的地方的垃圾

waste:
the unused or unwanted items
废物,没利用或不需要的物品
junk:
things that have no value
没有价值的东西
这些五花八门的“垃圾”,
小伙伴搞明白了吗?
垃圾分类篇了解垃圾之后,就到了让所有上海人怀疑人生的垃圾分类了。毕竟分类垃圾桶边,有威武的大妈站岗,分错了还要接受不低于200元的罚款,哪个小伙伴敢乱来呢?搞清垃圾类别,太重要啦!
上海的垃圾分类政策是将生活中的垃圾分为四类:
有害垃圾 Hazardous Wastehazardous /'h?z?d?s/ adj. 冒险的,有危险的
即指存有对人体健康有害的重金属、有毒的物质或者对环境造成现实危害或者潜在危害的废弃物。如电池(battery)、水银温度计(mercury thermometer)、药丸和药剂(pill and medicine)等。
可回收物 Recyclable Waste适宜回收可循环利用的生活废弃物。如纸类(Paper),塑料(Plastic),玻璃(Glass),织物(Textile),金属(Metal)等。
湿垃圾 Household Food Waste湿垃圾即易腐垃圾,易腐的生物质,生活废弃物,主要是厨余垃圾。
干垃圾 Residual Wasteresidual /r?'z?dj??l/ adj. 存留下来的;剩余的;残余的

可以理解成除上述几类之外的其他垃圾。比如:砖瓦陶瓷,尘土,已污染的卫生纸/纸巾、难以回收以及暂无回收利用价值的废弃物等。
表达篇分完类,就该把垃圾拿出去投放了。辣么,扔垃圾的英文应该怎么说呢?
如果是要把家里的垃圾拿出去倒掉,可以说:take out the trash。
例:
I took out the trash in the morning.
我早上把垃圾倒掉了。
如果出门在外,更常用的说法是:put it in the trash can。
例:
Don't drop the bottle there, please put it in the trash can.
不要把瓶子扔在那,请把它扔到垃圾桶里去。
另外注意,不要直接用throw the rubbish,throw用在这里,更多是“投、抛”的意思。因throw the rubbish表达的是,把垃圾随处乱丢,或者抛来抛去。这种操作很容易被罚钱的哦

如果大家通过上面的阅读,还想了解更多口语听力相关信息,可以关注我的微信18560125702,我会为你匹配最适的学习方案,选课有问题,快来找学姐,嘻嘻。返回教育宝头条

【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与教育宝无关。教育宝对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何保证。请读者仅作参考,特此声明!

相关推荐

400-029-0997