上一篇有跟大家分享容易放弃学
日语六点,引起很多朋友的热议,学习日语可以作为一种兴趣,也可以作为一种交流的方式,更可以成为一个吃饭的工具,唯有不断学习才可以达到梦想中的高度。
一、越学越难学,抱怨记忆差
一个人的良好记忆力对于学习外语是多么的重要。今天学了明天忘,难免会感到自己很笨,学不好日语。其实不然,对我们的大脑来说,强化记忆力是完全做得到的。所谓强化记忆力,就是复习,即后次复习前次的内容。再现也好,回忆也好,重复也好,总之,温故而知新。要想把学习过的内容,扎根在大脑里,牢牢记住,较好的方法就是多回想,勤思考,切实理解它。推荐一个我常用的记忆法,早上刚睁眼在脑海里回想一遍,晚上闭眼再回想一遍,反复三天就可以把知识点记牢。
二、注重理论,更要注重实践。
外语教学首先从书本开始,学习任何知识大体也都是如此,可以说,先学习理论,后进行实践。学习的目的全在于应用,通过应用来促进学习。单纯从书本上学习外语是远远不够的,起码学不到真正的、具有生命力的、情感丰富的语言。人们说,学外语,模仿非常重要,而模仿只有在运用中来实现。从中清楚不足之处。包括“说”、“读”、“写”、“译”这几个方面,从简单的开始,大胆进行练习,听不懂再问,不要怕说错,尽可能快些读,较好是默写,翻译有趣读物等等。
三、此汉字非彼汉字。
日语当中有汉字,正因为我们都懂得汉字的意思,初次学习日语的人,忽视汉字的学习,但是,日语当中的汉字分为音读和训读,不用心学习,今后日语学习带来难以想象的困难。有些日本当用汉字意义和汉字意义完全相同,
如:勉強する、大切だ、甘い、有難い、工夫する等。请看句子:“日本語を勉強する。”刚学日语的人,都懂得这句话的意思。再看句子:“高いね、もうすこし勉強しなさい。”这句话,刚学日语的人可弄不懂了吧,单词的意义截然不同。再如:只知道“甘い”是甜的意思,不知道还另有意义,那怎么行呢?“あいつは人が甘い”,如果把“甘い”译成甜的意思,就是错的。这类单词特多。
四、转变一下固有思维。
我们知道,
汉语和日语的语序不尽相同。可汉语水平好的人,却学不好日语,学习日语有这样的因果关系吗?难道日语好的人,汉语水平不高,应该说,汉语水平好的人,更能学好日语。仅仅因为语序不同,就说日语不好学习。所以,学习外语,若按照他国的语言思维方式来学习的话,由不习惯到习惯。