跟大家一起了解
英语新闻翻译的分享,希望对大家的学习有所帮助。
24 millió m?anyagdarabot mosott partra a víz Hollandiában egy hajóbaleset után在一个船舶航行事故后,2400万块塑料被冲到了荷兰海岸上Az északi-tengeren január elejént t?rtént konténerhajó-baleset után 24 millió m?anyagdarabot mosott partra a víz csak Hollandiában, a groningeni árapálysíkságon és a part menti szigeteken - k?z?lték holland tudósok.
荷兰科学家说:“一月初的时候在欧洲北海发生了一艘集装箱货轮的事故,之后2400万块塑料被冲上了荷兰海岸,塑料的具体搁浅地点在格罗宁根省的泥滩和一些岛屿上。”A Groningeni Egyetem hétvégén k?zzétett jelentése szerint a legnagyobb koncentrációban egy népszer? üdül?sziget, Schiermonnikoog strandjain mutattak ki plasztikdarabkákat, de sok m?anyaghulladékot találtak a lakatlan Rottumeroog és Rottumerplaat szigeteken is.根据本周末格罗宁根大学公布的一份报告,这些塑料片主要集中出现在一个著名的度假胜地——斯希蒙尼克岛海滩,不过也有很多塑料垃圾在无人居住的罗蒂默岛和罗蒂默沙洲被发现。Az üdül?szigeten,
Schiermonnikoogon
héten megkezdik az eltakarítást speciális szívóberendezésekkel - jelentette az ANP holland hírügyn?kség. A genfi székhely? MSC hajótársaság Zoe nev? teherhajójáról - a világ egyik legnagyobb konténerhajójáról - január 2-án 345 konténer sodródott le egy er?
s viharban a nyílt tengeren, német felségvizeken.荷兰ANP通讯社报道称:当局下周将借助吸附设备开始在度假胜地斯希蒙尼克岛塑料垃圾的清理工作。1月2日的时候,一艘属于总部位于瑞士日内瓦的一家名为“MSC地中海邮轮”的船舶公司的名叫Zoe的集装箱货轮在海上航行时遭遇了猛烈的暴风雨,有345个集装箱被冲得漂浮了起来,事发地点在德国领海内,这艘船是世界上集装箱货轮之一。
A konténerek egy része a tengerbe zuhanva szétszakadt, tartalmukat - néhány ép konténerrel együtt - Hollandiában és Németországban mosta partra a víz. A teherhajó a belgiumi Antwerpenb?l tartott a németországi Bremerhavenbe. Az MSC vállalta, hogy fedezi a k?rnyezetszennyezés felszámolásának minden k?ltségét.一些集装箱落入了海中,于是这些货物就和装载它们的集装箱一起被原封不动地海水冲上了岸。这艘货轮是从比利时的安特卫普起航的,目的地是德国的不来梅港。“MSC地中海邮轮”公司声明将负担污染物的清理工作中的所有费用。