由于背诵的任务比较重,因此很多同学们在背诵记忆词汇的时候,会进入一些背诵的误区。但是这些误区影响着我们的复习进度。因此本篇文章为大家汇总了一些背诵误区,供大家参考。
长久以来,“背”单词一直是
英语学习中的一个流行词,我们听惯了某单词“牛人”在一个月之内成功“背”下5000 单词,秒杀等等的传说,认为似乎词汇量就是“背”出来的,单词不“背”就记不住。在“背”的过程中,我们“背”拼写,“背”中文意思,甚至可能连发音都是“背”出来的。但是,在这个过程中,非但自己没有成为传说,在写作中更是拼写错误和中式英语等等错误花样百出。
冷静!我们不妨想想,“老外”怎么去记单词的,貌似他们也没有葵花宝典,也没有单词圣经,但他们还是把单词用的很溜。Why因为他们除了在报自己姓名的时候可能会用到拼写之外,一般不会去一个字母一个字母的拼单词。他们知道,英语中每一个字母或者字母组合的发音是有规律的,一般来说,老外看到一个词,就能知道它大概的发音。反过来,就算他们不知道一个词是怎么拼的,但根据发音,也大概能把这个词拼写出来。所以,与其去机械记忆每一个单词的拼写,不如去体会英语的发音规则,这样,即使我们碰到如encyclopaedia这般 的冗长的词,我们根据规律,也能够大概看出它是如何发音,怎么拼出来的了。
因此,掌握一个词,我们应该从它的发音入手,而且是正宗美式发音。知道这个词美国人怎么说,在听力中就不必纠结刚才听到的到底是“hear”还是“ear”。例如,老美总是习惯于不发“h”的音,只要适应这一点,就不必惊呼“I can’t ‘ear’ it”了。更重要的是,在写作中,即使出现一些拼写不准确的情况,考官也会认为是“typo”而忽略不计了。
此外,在写作中另外一个要命的问题是中式英语Chinglish。这也是我们在“背”的过程中只重视拼写和中文意义,不去记语境意义的原因。例如,consumption这个词,中文意思是“消费”,但是这个“消费“实际上是指的是“消耗”,因此它不能直接放在“拉动内需,促进消费”的语境里面。