英语四级翻译素材
本版块是新增版块,与每周五的翻译训练不同,本版块每天提供一篇翻译素材,学有余力的同学可以来提
高一下自己,本版块仅含:参考译文、高分词汇、句型提炼。
文章长短不一,与四级题材相近,但是字数不完全相同
如果你不愿意练习也没关系,直接拉到文章末尾,看一下本篇素材的高分词汇
今日素材(历史文化)道教:
起源于举世闻名的道家哲学的道教是中国的本土宗教,形成于东汉时期(公元25~220年),已有1800多年的历史。在封建社会时期,和佛教一样,道教对中国的经济、文化、政治思想产生了巨大的影响,是当时封建统治阶级推崇的主流思想之一。道教后来传播到了日本和东南亚国家,对这些国家产生了一定影响,其经文在欧洲和美洲国家广为知晓,受人敬仰。
参考译文:
Taoist religion, derived from the distinguished Taoist philosophy, is indigenous to China. Taking form as a religion during the Eastern Han Dynasty (25-220 A.D.), it has a history of more than 1 800 years, In feudalistic society, Taoism, together with Buddhism, exerted great influence on the country's economy, culture and politics, and it was one of the spiritual mainstreams respected the feudal ruling class. Taoism has spread to Japan and the Southeast Asia and commanded a certain influence there. Its scriptures are known and respected in Europe and American countries.
高分词汇:
distinguishedadj.卓越的;杰出的
take from形成
feudaladj.封建的
scripturen.经文
句型提炼:
1、be indigenous to...
在...土生土长的
2、exert great influence on...
对...产生巨大的影响
3、...has spread to...
...已经被传播到...