在许多重要的大会上,你注意过没有,无论是俄语同传还是交传,或是学识渊博的俄语老前辈,真正让他们困扰的往往是 数字翻译。但逢数字,再快的语速也总是会为其驻足。 所以,数字的翻译是
俄语学习中的一大难点。要克服数字翻译的困难,真正有效的途径是加强训练,掌握准确迅速运用数字的基本功。今天小编就来给大家介绍下俄语中各类型数字以及增减几倍的表达法~
01
基数词
汉语万以上是四位级差,而 俄语表达数字千以上是 三位级。
千(1,000 — тыс. (тысяча)
万(10,000) — 10 тыс.
十万(10,000) — 100 тыс.
百万(1,000,000) — млн. (миллион)
千万(10,000,000) — 10 млн.
亿(100,000,000) — 100 млн.
十亿(1,000,000,000) — млрд. (миллиард)
百亿(10,000,000,000) — 10 млрд.
千亿(100,000,000,000) — 100 млрд.
万亿(1000,000,000,000) — трлн. (триллион)
02
分数
1/2 — одна вторая (половина)
2/3 — две третьих (две трети)
1/31 — одна трицать первая
42/1000 — сорок две тысячных
03
小数
0.1 — ноль (целых) и одна дысятая
0.02 — ноль (целых) и две сотых
1.003 — одна (целых) и три тысячных
04
倍数的增加和减少
увеличиться (возрасти, повыситься, подняться, выше, больше, более) в сколько раз — “提高 x-1倍”,或者“等于 x倍”
如:подняться в 5 раза 提高四倍(等于五倍)
сократися (уменьшиться, понизиться, ниже, меньше, менее) в сколькораз — “减少到 x分之一”
如:понизиться в 2 раза 减少到二分之一
05
百分数的增加和减少
увеличиться (возрасти, повыситься, подняться, выше, больше,более) на сколькопроцентов — “增加 x%”
сократися (уменьшиться, понизиться, ниже, меньше, менее) на сколькопроцентов — “减少 x%”