今天小编为大家分享的是
考研英语的长难句子解析,为了帮助你们更好的理解长难句,文章包含了4个题及语法解析和翻译,希望通过这篇文章的学习对你们有所帮助,下面跟随小编一起学习吧。
Being interested in the relationship of language and thought, Whorf developed the idea that the structure of language determines the structure of habitual thought in a society. [2004 Part B]任务要求
1. 找出句子的主干;
2. 尝试翻译该句;
3. 查出句中生词/短语的含义,并积累下来;
4. 背诵该长难句。
(1-2必须完成,3-4选择完成)
语法解析
本句的主干为...Whorf developed the idea...。现在分词结构 being interested in...thought在句中作原因状语, 其逻辑主语为主句主语 Whorf; that 引导的同位语从句解释说明 idea。
翻译
出于对语言和思维关系的兴趣,沃尔夫逐渐形成了这样的观点:语言结构决定一个社会的习惯思维模式。