日语学习,下面小编为大家总结了日语:别拿大学或经历来评定价值,希望能给大家带来帮助,下面我们一起来看一看吧。少一点担心,多一些努力;少一点犹豫,多一份坚持!
大学の名前や経歴で僕を評価してほしくない。/だいがくのなまえやけいれきでぼくをひょうかしてほしくない。
【中文解释】不要拿大学名字或经历来评定我的价值。
【单词及语法解说】在谈论到大学升学等话题时可以使用该句。
·経歴:经历,履历,来历,经过。
例:経歴不詳の人物。/来历不明的人。
·評価:
(1)估价。
例:その家は800万円に評価された。/那所房子被估价为八百万日元。
(2)评价。
例:正当な評価。/正当的评价。
本句中評価为第2种意思。
·~ほしい:
(1)想要,要。
例:そんなものは少しもほしくない。/那种东西一点也不想要。
(2)希望,愿意。
例:今後は注意してほしい。/以后你要注意。
本句中ほしい为第2种意思。