nav_xian
返回返回 教育头条

日语问候用语常犯的错误

学习经验 日语

2019年11月30日 08:47:21
很多日本教科书都把寒暄语划分的很清楚,早上、白天,晚上,貌似都有一定的说法。甚至有的为了区分,还有时间划分,十点之前说什么,十点之后说什么,诸如此类。其实日本人在真正的生活中并不是按部就班地将这一套寒暄语真正作为日常寒暄语来用的,这个三个寒暄用语的使用对象是有所不同的,希望通过这篇文章的学习对你们有所帮助,下面跟随小编一起学习吧。

(一) 「おはようございます」
这对任何关系的人都能使用,无论对关系不太密切的人,还是自己所尊敬的人,或者天天见面的伙伴,以及家庭成员之间,均可使用。只要早晨见面,彼此都可以说“おはようございます”。对十分亲密的人,或彼此较随便的人,可只说“おはよう”。
(二) 「こんにちは」 「こんばんは」
这两个寒喧用语与“おはよう”不同,不用于伙伴之间。如每天在教室里见面,或天天在同一个工作岗位一起工作的人员之间是不说的。如果说了,就给人以关系疏远的感觉。
使用上述用语的场合是,对方是作为伙伴关系的人,如既不是家庭成员,也不是同一工作岗位的伙伴,又不是同学关系。换句话说,即使时常见面,彼此脸熟的人,但是为了有必要明确表示各自的立场不同,或者要与某人保持一定距离,这种情况下,每次见面时可以重复“こんにちは”或“こんばんは”。

(三)「こんにちは」「こんばんは」的寒喧用
那么,伙伴之间,白天和晚上的寒喧用语应该怎么说明呢?如果是男子,往往使用更亲切的寒喧用语,如“やあ!/喂,早!”或“おっす/早!”等。但通常是为了不使对方感到不愉快,采取面带笑容注视对方或点头示意的方式。当感到不开口不好意思时,可说说与天气有关的事。另外,当见到对方带着孩子时也可以说:“ずいぶん大きくなりましたね/长得这么高啦。”或“御一緒にお散歩ですか/一起散步啊。如果对方披着盛装,可以说“どちらへ/出门哪”等。
总结
总之,随着时间、地点不同,能否随机应变,运用自如地选择代替“こんにちは”“こんばんは”的寒暄用语,可以看出一个人是否善于同别人交谈。

想学日语但不知道如何选,日语哪家好,很多人被这方面的问题困扰,我是教育宝学习顾问王敏,我愿意为你提供学习规划方面的帮助,正确选择日语才能少走弯路。教育宝提供77家日语培训机构供你选择,我可以为你提供96位用户的真实成交价格及点评,方便你来辅助决策。如果你需要帮助请加我微信:18560125702,帮你专业分析,化繁为简,让你学习路上少走弯路!返回教育宝头条

【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与教育宝无关。教育宝对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何保证。请读者仅作参考,特此声明!

相关推荐

400-029-0997