nav_xian
返回返回 教育头条

英语四级的翻译题之丝绸之路练习

学习经验 四级六级考试

2019年12月19日 16:59:19
目前英语四级考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。今天小编为大家整理了英语四级翻译试题及答案之丝绸之路,希望对大家的备考有帮助。下面跟随小编一起来学习一下吧。
丝绸之路(the Silk Road)是历史上连接和地中海的一条重要 贸易路线。因为这条路上的丝绸贸易占绝大部分,所以在1877年它 被德国的一位地理学家命名为“丝绸之路”。这条古道从长安开始, 经过河西走廊(the Hexi Corridor),到达敦煌后分成三条:南部路线, 中部路线和北部路线。这三条路遍布新疆尔自治区(Xinjiang Uygur Autonomous Region),然后扩展到巴基斯坦(Pakistan),印度, 甚至罗马。
The Silk Road is a historically important international trade route between China and the Mediterranean. Because silk comprised a large proportion of trade along this road, in 1877, it was named the Silk Road by an eminent German geographer. This ancient road begins at Chang’an, then by way of the Hexi Corridor,and it

reaches Dunhuang, where it divides into three, the Southern Route,Central Route and North?ern Route. The three routes spread all over the Xinjiang Uygur Autono?mous Region, and then they extend as far as Pakistan, India and even Rome.

上述就是教育宝头条介绍的英语四级完整信息,想要查看更多的四级六级考试资讯,敬请关注我的微信18560125702,还可免费获取学习攻略哦!返回教育宝头条

【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与教育宝无关。教育宝对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何保证。请读者仅作参考,特此声明!

相关推荐

400-029-0997