今天我们分享一首历史悠久的
少儿英语 歌曲《Hokey Pokey》(变戏法),关于它的来历有多种说法。比较常见的版本是,1942 年,一位名叫 Jimmy Kennedy 的爱尔兰音乐家创造了一支
舞蹈,并为这支曲作了一首特定的曲子,Hokey Cokey。在不同的国家,这支舞曲的动作以及歌词会稍有变化。在美国,Hokey Cokey 就成了《Hokey Pokey》。
You put your right hand (left / foot / left hand / right foot)in
你把右手(左脚 / 左手 / 右脚)放进来
You put your right hand (left / foot / left hand / right foot)out
你把右手(左脚 / 左手 / 右脚)拿开
You put your right hand (left / foot / left hand / right foot)in
你把右手(左脚 / 左手 / 右脚)放进来
And you shake it all about
然后再摇一摇
You do the hokey pokey
你做一个变戏法
And you trun yourself around
自己转个身
That's what it's all about
就是这样了
下面是这首歌的一个音频版本,家长和同学们都可以跟着旋律联系哦~
歌词:
You put your right foot in,
You put your right foot out.
You put your right foot in,
And you shake it all about,
You do the Hokey Pokey,
And you turn yourself around,
That's what it's all about.
You put your left foot in,
You put your left foot out,
You put your left foot in,
And you shake it all about.
You do the Hokey Pokey,
And you turn yourself around,
That's what it's all about.