nav_xian
返回返回 教育头条

考研英语有关修够学分的语句学习

学习经验 考研

2019年11月24日 21:08:34
考研英语备考,英语学习不能操之过急,学习需要靠长期的积累和运用。英语学习没有捷径,但学习方法有很多,所以同学们一定要稳住心态,相信自己一定可以的,下面小编整理了一些2019年考研英语一:修够学分,分享给你们,大家一起学习吧。
题图 : Matheus Alca?ntara L e t ' s b e g i n Gradeinflation—thegradual increase in averageGPAs grade-point averages (over the past few decades)— is often considered a product of aconsumerera (in higher education),in which students are treated like customersto be pleased.Butanother, relatedforce—a policy (often burieddeep in course catalogs) called “grade forgiveness”— is helping raise GPAs.bury : to cover sth so that it cannot be seen.
inter : to bury a dead person. 高校"分数膨胀"问题---过去几十年里,平均绩点儿逐步上升---经常被当作是消费者时代在高等教育领域的产物, 在这个时代,学生被当成需要取悦的消费者。但另一方面,其他因素也在提升着平均绩点---一项常常深藏在课程目录里的政策(被称为分数宽容)Grade forgiveness allows students to retake a course/ in which they received a low grade, / and the most recent grade or the highest grade is the only one that counts in calculatinga student’s overall GPA.
这项政策允许学生去重修那些学分不高的课程,并且在计算学生GPA时,只取近一次的成绩或者好的成绩。 ②The use of this little-known practice has accelerated in recent years, ①as colleges continue to do their utmost to keep students in school (and paying tuition) and improve their graduation rates. When this practice first started decades ago, it was usually limited to freshmen , to give them a second chance to take a class in their first year [if they struggled in their transition (to college-level courses.)] But now most colleges, save for many selective campuses, allow all undergraduates, and even graduate students, to get their low grades forgiven.freshman : 大一新生
sophomore : 大二学生
junior : 大三学生
senior : 大四学生
save for : 除...之外 随着各个大学尽可能的让学生留在学校(并且支付学费),提高毕业率,这种很少人知道的做法在近几年推行地越来越快。 在十多年前刚开始这样做的时候,通常只适用于大一新生。因为当他们在过渡到大学课程觉得比较艰难时,这就给了他们在一、年重修的机会。 但现在除了很多大学以外,很多学校允许所有本科生,甚至允许研究生得一个较低的分数。College officials tend to emphasize that [the goal (of grade forgiveness) is less about the grade itself and more about encouraging students to retake courses (critical to their degree program and graduation) without incurring a big penalty.] “Untimely,” said Jack Miner, Ohio State University’s registrar, “we see students achieve more success [because they retake a course and do better in subsequent contents or master the content(that allows them to graduate on time.”
registrat :the senior officer who organizes theaffairs of a college or university.
register : an official list or record of names, items, etc.
content: thesubject matter ofa book, speech, programme, etc.
consent : permission to do sth, especially given by sbin authority.
contend :to say that sth is true, especially in an argument.
constant : happening all the time orrepeatedly.
学校管事儿的那群人,往往强调"分数宽容"的目标,而不是分数本身,还鼓励学生们为了避免受到严重处罚,去重修那些对他们学位和毕业至关重要的课程。 俄亥俄州立大学的教导主任JM说:“终,我们会看到学生们取得更大的成功,因为他们重修了课程,并且在后续课程中表现地更好,或者也是因为他们掌握了能让他们按时毕业的内容。That said, there is a way/ in which grade forgiveness satisfies colleges’ own needs as well. For public institutions, state funds are sometimes tied partly to their success on metrics(such as graduation rates and student retention)—so better grades can, by boostingfigures like those, mean more money. And anything that raises GPAs will likely make students—who, at the end of the day, are paying the bill—feel they’ve gotten a better value for their tuition dollars, which is another big concern for colleges.
That said : 即便如此
metrics : standard or a statistic for measuring or quantifying sth else.
boost : tomake sth increase, or become better or more successful.

boast : totalk with too muchpride about sththat you have or can do. 即便如此,"分数宽容"政策也满足了大学自身的需要。 对公立机关来说,有时州的拨款部分取决于一些指标上的成功,比如学生毕业率,学生保留率。 成绩越好,指标就越好,也就意味着可以获得更多的拨款。 并且任何可以提高GAP的事儿,都有可能让学生们(终买单的人)感觉学费花的值,而这一点也是大学非常关心的。Indeed, grade forgiveness is just another way (that universities are responding to consumers’ expectations for higher education.) Since students and parents expect a college degree to lead to a job, it is in the best interest of a school (to turn out graduates who are as qualified as possible—or at least appear to be). On this, students’ and colleges’ incentives seem to be aligned.
align : toarrangesth in the correctposition, or to be in thecorrectposition, in relationto sth else, especially in a straight line.
实际上,对分数的宽容只不过是大学回应消费者对高等教育期望的另一种方式。因为学生和家长都觉得拥有大学学位可以带来一份工作,所以尽可能培养出合格的大学生(至少看起来是合格的)才是学校的利益所在。在此基础上,学生和学校的动机看起来其实差不多。

以上内容为教育宝【王敏】编辑整理的内容,我已开通官方个人微信号(18560125702)。选考研课程,不焦虑!就让我来帮助你,就像帮助我自己,如果需要获得帮助,建议您加加我微信,可以十分便捷的和我充分互动交流,我会为您提供答疑指导等一条龙学习服务!返回教育宝头条

【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与教育宝无关。教育宝对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何保证。请读者仅作参考,特此声明!

相关推荐

400-029-0997