MBA备考,
英语学习不能操之过急,学习需要靠长期的积累和运用。英语学习没有捷径,但学习方法有很多,所以同学们一定要稳住心态,相信自己一定可以的,大家一起学习吧。
每日单词
1.district['dstrkt]
n. 地区;行政区 vt. 把 ... 划分成区
But in recent years it has been particularly scorned. School districts across the country.
但近几年尤其饱受诟病。
2.unified['junfad]
adj.统一的
3.revise[r'vaz]
n. 校订;修正;再校稿 v. 校订;修正;校正
4.ritual['rtul]
n. 仪式;典礼;宗教仪式;固定程序 adj. 仪式的;老规矩的;惯常的
Most recently Los Angeles Unified, are revising their thinking on this educational ritual.
近的洛杉矶联合校区,都在修改有关此教育惯例的思路。
5.unfortunately[n'ftntli]
adv. 不幸地;遗憾地
6.inflexible[n'fleksbl]
adj. 不可弯曲的;僵硬的;顽固的;不可改变的;不容变更的
7.mandate['mndet]
n. 命令;指令;要求;授权 v. 把(某一地区)置于委任管理下
8.exception[k'sepn]
n. 例外;不合规则;反对
9.advanced[d'vɑnst]
adj. 先进的;高级的
Unfortunately, L.AUnified has produced an inflexible policy which mandates that with the exception of some advanced courses.
不幸的是,洛杉矶联合校区制定了一项硬性规定,责令除某些高级课程之外。
10.count[kant]
v. 计算;视为;依赖;重要,有价值 n. 计数;总数
每日一句
【每日一句】
Instead, the best strategy is to use the agent as a kind of tip service to keep abreast of jobs in a particular database; when you get E-mail, consider it a reminder to check the database again.
【结构分析】
该句的谓语动词是 is,动词不定式 to use the agent as a kind of tip service 为表 语,to keep abreast of jobs in a particular database 表示目的。“consider it a reminder to check the database again”,it 指 E-mail,后面部分作为宾补。tip service 可以译成提示服 务。keep abreast of 在这里的意思是精通、了解。