考研英语备考,
考研英语阅读中总是因为长难句而失分,下面小编整理了一些关于长难句的解析,英语学习不能操之过急,所以同学们一定要稳住心态,相信自己一定可以的,大家一起学习吧。
Steelworkers, airline employees, and now those in the auto-industry are joining millions offamilies who must worry about interest rates, stock market fluctuation, and the harsh realitythat they may outlive their retirement money.
1结构解析
本句为复合句,主句的主干是Steelworkers, airline employees, and now those...are joining millions of families,其中Steelworkers, airline employees为并列主语。Who引导的定语从句修饰families;在该从句中,名词短语 interest rates, stock market fluctuation 及 the harsh reality为并列平行结构,共同作worry about的宾语。句末that引导的从句作reality的同位语。
2参考译文
在美国,数百万家庭不得不为利率、股市波动和退休金不足以支撑生活的残酷现实而担忧,钢铁工人、航空公司雇员以及现在的汽车业职员也正在加入这些家庭的行业。
3词汇指南
interest rate 利率
fluctuation[flkt'en] n. 波动,涨落,起伏
harsh[hɑ:]adj.刺耳的,残酷的,严格的
outlive [atlv] vt. 比…长寿,度过…而健在