作为一个
日语专业的孩子,小编总会被人问到一些奇奇怪怪的问题,比如看手撕鬼子时,会问我能不能听懂他们说的日语,又比如说有没有什么可以骂人的日语,虽然这很奇怪,但是今天吴酱就来回答一下这个奇怪的问题,日语其实是有脏话的,只是平时大家很少用而已。
No.1
「ブス」(Busu)
这个词,读作【布斯】,翻译成中文的话就是说某个人很丑的意思,咱们
汉语里比较脏一点的骂法就是【丑B】或是【丑八怪】,但日语中并没有这么丰富的表现,而这个词本身也并没有包含很多的情绪,仅仅是客观上称一个人其貌不扬而已。所以有很多日本人,有时候也会自我调侃的称自己是「ブス」。
No.2
「デブ」(Debu)
另一个比较常用的骂人话就是「デブ」了,读作【逮(dei)布】,这个词用汉语来说的话就是类似于【胖子】,这样的感觉。由于日语在这方面的表现十分的局限,所以不像咱们汉语里说一个人胖有很多称呼,日语里就只有这一种,以至于要形容一个人有些胖的时候,即使并没有贬低的意思,也只能用这一种说法。
No.3
「ハゲ」(Hage)
【哈盖】,是用来说人秃头或是谢顶的一种叫法。原本和动词「禿げている」一样,仅仅表示一个人的毛发稀疏,但这个词却是一个完完全全骂人的词儿,不像前两个那样即使不是骂人也能用,只有在对一个人充满了蔑视的情感,才会称其是【哈盖】。而有趣的一点是,即使对方并不是个秃子,也可以骂他【哈盖】,基本上就是诅咒他未来一定会秃头的感觉。相比较来说,ハゲ在日语中已经算是骂人程度比较重的一个词儿了。
No.4
「馬鹿」(バカ,Baka)
【八嘎 】这个相信大家看神剧都听的不少了,日语中————常用的骂人的话,基本上就是笨蛋、蠢货的意思。
No.5
「阿呆」(あほう,Ahou)
【阿吼】跟【八嘎】一样是说人蠢,但语气要更轻一些,对照翻译的话,可以将【八嘎】理解为汉语里的【】,【阿吼】理解为【呆子】。
这两种也是日本人在日常中————常用的两种。但偶尔也有一些情况,开玩笑的时候使用这些词儿,所以也不完全是骂人的话。
No.6
「タコ」(Tako)
【他扣】原本的意思是【章鱼】,但后来不知为何就演变成了骂人的话,和前几种不同,如果有人管你叫【他扣】,那**就是在骂你了,这个词除了贬低以外没有任何其他的意思,就是单纯的想骂你。
No.7
「畜生」(Chikusyou)
【起哭消】看汉字就懂咯,就是畜生的意思,基本和汉语一样用法,完全用来骂人的话,没有任何回旋的余地,就是一顿爆骂。
No.8
「クズ」(kuzu)
【哭子】这个词经常会在日剧中听到,生气的时候直接大喊【哭子】,就是说一个人是。如果一个女生红着眼对你说【哭子】,那就是骂你渣男啦!亲,这个问题就有点严重了呢。
同时也拜此所赐,很多日本人对脏话的抗性也都非常的低。刚进公司的女职员要是因为工作失误,而被上司骂了声【八嘎】的话,说不定都会躲在角落里哭半天。
而如果是针对他人的外貌骂人家【胖子】、【丑】、【秃子】的话,这就已经是十分严重的程度了,一般不是多苦大仇深的话,是不会这样说别人的。大家也尽量不要用哦,有些知识只留作傍身就好!