今天小编为大家分享的是
考研英语短文精品翻译,希望通过这篇文章的学习对你们有所帮助,下面跟随小编一起学习吧。
Wetend to think of the decades immediately following World War II as a time ofprosperity and growth, with soldiers returning home by the millions, going offto college on the G. I. Bill and lining up at the marriage bureaus.
Butwhen it came to their houses, it was a time of common sense and a belief thatless could truly be more. During the Depression and the war, Americans hadlearned to live with less, and that restraint, in combination with the postwarconfidence in the future, made small, efficient housing positively stylish.
我们往往把二战后的数十年视为繁荣和发展的时期,数以百万计士兵回到家乡,根据《军人安置法案》读大学,或在婚姻登记处排队办理结婚手续。但是然道他们的住房的时候,那是一个把“少实际就是多”当做共识和信仰的时代。在大萧条和战争期间,美国人学会了节衣缩食地生活,并且这种克制同战后对未来的信心相结合,使得小而高效的房子成为了的时髦。