今天小编为大家分享的是笑出腹肌的
日语中的神翻译,哈哈哈哈哈哈!希望通过这篇文章的学习对你们有所帮助,下面跟随小编一起学习吧。
「笨鸟先飞」用日语怎么说?
答:私はばかだから、お先に失礼します。
问:「色々な事情があった」翻译成中文怎么说?
答:做过色色的事情。
问:「奥さん」的中文是?
答:小奥。
以上的“神翻译”都是网友们的调侃,来看看这些日本的“神翻译”吧!
(...还算能理解它的意思)
(可怜的垃圾桶。)
(请来一份抹茶奶子,谢谢。)
(你对不漂亮的有意见?)
(
英语的正确写法是mouse啊喂!)
(真的是豆腐听了想。冷奴「ひややっこ」,凉拌豆腐。)
(山药:我不骄傲,我谦虚的很~)
(也是很智慧的翻译了~)
(你好像在威胁我?!)
(这翻译完全是颠倒是非啊喂!)
(噢,这该死的翻译!)