nav_xian
返回返回 教育头条

随意过度使用会让人不快的日语词汇

学习经验 日语

2019年10月26日 18:00:41
下面小编跟大家一起了解随意过度使用会让人不快的日语词汇,希望对大家的学习有所帮助。
マジ! やばい! 過剰な言葉を安易に使いすぎていませんか? 你有没有随意地过度使用 “真的假的! ”“不妙! ”等语言呢? 「マジすか! 」「それってやばくない! 」……男女を問わず使われ、よく耳にする言葉です。 “真的假的! ”“那也太可怕了吧”等语言,不分男女都很爱使用,在日常生活中也经常能够听到。 言葉の感じ方やとらえ方の個人差はありますが、使いすぎは耳障りな印象を持たれてしまいがち。 何に対しても安易に「やばい」のリアクションをとっていると、大人としての知性や品が疑われてしまう場合も、時にはあるでしょう。 虽然每个人对于语言的感应方式和理解方式不同,但是过度使用的话就会带给人不愉快的感觉。 不管什么事情都随意的使用“不妙”等语言表达方式的话,也可能会被人质疑作为成年人的你的思考能力和品行哦。
まずは、安易に使いすぎず本来の意味を見直してみましょう。 シーンによって、「やばい」だけでなくさまざまな言葉を使い分けられるよう、言い換えの例もご紹介します。 首先,我们先重新理解一下不要随意过度使用的原本意思吧。 在这里为大家介绍一下根据场合的不同,如何使用除了“不妙! ”之外其他各种各样的语言表达吧そもそも「マジ」「やばい」の本来の意味は? “真的假的”“不妙”的原本的意思? マジこの「マジ」とは、「真面目」を略した言葉です。 「真面目」の本来の意味は、嘘や冗談などではなくて本気、真剣であるという意味です。 “真的假的”这个单词,是认真仔细省略后的语言。

“认真仔细”原本的意思是不撒谎不谈玩笑,认真的意思。 やばい「やばい」とは、不都合や危険であるという意味の俗な言い方、俗語です。 「やば」の形容詞化したもの。 もともとは、盗人などの隠語といわれます。 “不妙”这个单词是表示不方便,危险的比较通俗用法的俗语。 是“盗贼”的形容词用法。 原本也是代指强盗的意思。特に「やばい」は、よく問題になる言葉です。 困ったり、失敗したりと、都合が悪い場合だけでなく、肯定的な意味でも使われる点が、時おり話題になっています。 すごい、かっこいい、感動的、美味しいなどの言葉がその気持ちに近いのでしょう。 特别“不妙”是比较容易起争议的语言。 不仅是困惑的时候,失败的时候,不方便的时候,在表示肯定意思的时候也使用的话,也会发展成为争议话题。 这和厉害、帅气、让人感动、美味等单词想要表达的意思很相近。なぜ「マジ」「やばい」の使いすぎは不快感を与えてしまうのか 为什么过度“真的假的”“不妙”等语言会让人不愉快呢?
このように、困難や不具合など否定的な意味から、肯定的な意味まで、かなり幅広く使われているようです。 ではなぜ時折問題になったり、不快な言葉として挙げられてしまうのでしょうか。 像这样,从表示困难和不方便等否定意思到表示肯定意思,这些语言表达的使用范围很广泛。 那么为什么会变成问题点、而被人认为是会让人不愉快的语言呢? これはさまざまな説、理由があるかと思いますが、ひとつには次のような点も関係しているのではないでしょうか。 応用が利かない、むやみやたらに使いすぎる、言葉の響きが良くない、濫用しすぎて安直に聞こえる……など。 虽然这之中的原因有各种各样的说法和原因,但是其中一点可能和以下所述有关联吧。 比如没有好好的使用,胡乱使用,语言使用的反响不好,随意滥用等。

随意过度使用会让人不快的日语词汇,如果你喜欢这篇文章,请将其保留版权转载。我的微信号(18560125702)欢迎来咨询,10年教培行业工作经验,如果你在日语方面有疑问,请与我联系,我将为您提供全面专业的选课帮助。返回教育宝头条

【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与教育宝无关。教育宝对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何保证。请读者仅作参考,特此声明!

相关推荐

400-029-0997