下面小编跟大家一起了解
考研英语长难句解析,希望对大家的学习有所帮助。
The growth in public money foracademic research has speeded the process: federal research grants rosefourfold between 1960 and 1990, but faculty teaching hours fell by half as research took its toll. (2011新题型)
难句分析
主干
The growth…has speededthe process
主语谓语宾语
同位语
分句1
federal research grantsrosefourfold
主语谓语宾语
分句2
butfaculty teaching hoursfell by halfas research took its toll
并列连接词主语谓语 as引导原因状语从句
本句结构为“主干 同位语”,in public money是介词短语作后置定语修饰growth,for academic research是介词短语作后置定语修饰money,意为“学术研究的公共资金的增长”。冒号后面为process的同位语,解释说明process。同位语部分是由but连接的两个并列句。
参考译文
学术研究的公共资金的增长加速了这样一个过程:从1990年到1996年,联邦研究补助增加了4倍,但是教师授课的时间却减少了一半,因为研究工作占用了时间。