nav_xian
返回返回 教育头条

日语语法技巧分享

学习经验 日语

2019年09月28日 15:12:59
下面小编跟大家一起了解日语语法技巧分享,希望对大家的学习有所帮助。
请教「あきらめきれない」的意思 贯通日本留学頑張って駄目だったのならあきらめるが、電車の事故で試験が受けられなかったなんて、あきらめようにも(3)
(1)あきらめかねない(2)あきらめられる(3)あきらめきれない(4)あきらめるほかない
为什么选3?这里的「あきらめきれない」是什么意思?
请指教!
老肖
3、頑張って駄目だったのならあきらめるが、電車の事故で試験が受けられなかったなんて、あきらめようにも(あきらめきれない)
译文:如努力了还不行的话,那我也就死心了,可是因为电车事故而考不成试,真是想死心也死心不了啊。
这里牵涉两个句型,一是「~ようにも~られない」,二是「~きれない」,现介绍如下:
よう(う)にも~(ら)れない
前接意志动词推量形式,后加同一动词(也可以不是同一动词)可能式,表示即使想怎么做实际上却做不到。多用于强烈的愿望不能实现的场合。
1、目眩(めまい)がして、起きようにも起きられない。/因发晕,想起也起不来。
2、荷物が重くて運ぼうにも運べない。/因行李重,想搬也搬不动。
3、先に進もうにも足が疲れて一歩も踏み出せなかった。/即使想往前走,可是腿累得一步也迈不动了。
4、手術をしたときはすでに手遅れて、助けようにも助けようがなかったのです。/手术的时候已经耽误了,想救也没法救了。
5、機械をとめようにも、方法が分からなかったのです。/想关上机器,但是不知道怎么个关法。
★本句型前项亦接在意志动词连体形后。例如:
6、人手(ひとで)が足りなくて、やめるにやめられない。/因为人手不够,所以想不干也不行。

7、ここまで深入(ふかい)りしてしまっては、いまさら引くに引けない。/已经陷到这种地步,如今想抽身也不可能了。
~切れない
「~切る」原来是表示切断的意思。由此派生出来表示使行为结束之意,进而派生出句型「~きれない」,表示行为的不完全,它多接在表示感情、思维的动词后面,表示想干某事而无法干到底的心情。例如:
1、山田:あ~あ、やっぱりふられちゃった。でも、彼女のこと、諦め切れないなあ。/唉,还是被她给甩了,可我对她还是死不了心呐。
2、私は彼女への思いを断ち切ることができない。/我对她的思恋难以割断。
3、ちょっと彼は自分勝手すぎて、僕はとても付き合いきれませんね。/他太任性了,没法跟他打交道。
实际上,「~きれない」所表现的就是可能动词否定态的意思,同样的句型还有「~ようがない」它们都同样经常与前面的「~ようにも」搭配使用的,表现了一种“想干某事而又无能为力的心情”。

日语语法技巧分享,如果你喜欢这篇文章,请将其保留版权转载。我的微信号(18560125702)欢迎来咨询,10年教培行业工作经验,如果你在日语方面有疑问,请与我联系,我将为您提供全面专业的选课帮助。返回教育宝头条

【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与教育宝无关。教育宝对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何保证。请读者仅作参考,特此声明!

相关推荐

400-029-0997