nav_xian
返回返回 教育头条

接地气的俄语版菜名大全

学习经验 俄语

2020年01月18日 17:54:19
俄语版菜名大全,翻译都太接地气了 ,希望对大家的俄语有所帮助,祝愿大家每天都对生活充满热情。迎上风雨,勇敢面对,相信走过风雨后,彩虹的美丽就在前方的风景处等你。早晨那缕缕充满希望的阳光,是我们前进的动力,是我们坚强不屈的毅力。
中餐 китайская кухня
荤菜мясные блюда
素菜овощное (вегетарианское )блюдо
海鲜菜 блюда из продуктов моря ;морские деликатесы
套餐 табльдот
酱鸭 утка в соевом соусе
北京烤鸭 пекинскаяутка; утка по-пекински
板鸭 прессованнаяутка
卷筒鸭 утиный рулет;утка в виде завитушки
五香鸭 утка ароматичная
拌鸭掌 салат из утиных лапок
卤鸭膀 салат из соленых утиных крыльев
白斩鸡 холодная курица с соусом
麻辣鸡 острая курица в соусе
怪味鸡 курица по-сычуаньскому
熏鸡 копчённая курица
烤鸡 жареная курица; гриль; цыплёнок табака
扒鸡 тушёная курица
蛋黄鸡卷 яичный рол из курицы
鸡丝粉皮 салат из крахмального желе с куриным мясом
卤鸡杂 потроха куриные
盐水鸭 соленая утка
米熏鸭 копченая утка
红烧鱼肚 теша калуги в соевом соусе
糖醋鱼 раба жареная в кисло –сладком соусе
豆瓣鲫鱼 карась с бобами
清炖甲鱼 тушёная черепаха
鳝鱼段 ломтики угря
番茄青鱼 скумбрия в томатном соусе
炸烹大虾 жареные креветки (раки)
清炒虾仁 жареные чилмисы
红烧对虾 креветки в соевом соусе
红烧鱼翅 плавники акулы
白扒鱼翅 плавникиакулы паровые
辣子肉丁 жареная свинина с перцем
肉丝炒青椒 свинини жареная с перцем
青笋炒肉丝 свинина,жареная с молодыми ростками бамбука(с латуком)
冬笋炒肉丝 свинина,жареная с ростками зимнего сорта бамбука(с зимними побегами бамбука)
鱼香肉丝 свинина,жареная с рыбным вкусом
炒木犀肉 жареная свинина (вырезка) с омлетом; омлет со свининой
冬笋肉丝 жареная свинина с побегами бамбука
木须肉 омлет со свининой
香菇里脊 свиное филе с грибами
糖醋里脊 свиное филе в кисло –сладком соусе
青椒肉丝 жареные соломки свинины с перцем
古老肉 гулаожоу ;свинина в томате
糖醋排骨 свиная грудинка в кисло-сладком соусе
回锅肉 поджарка из отварной свинины
干烧肉片 свинина в томатном соусе
炒肝尖свиная желудок
炒牛肉丝 бефстроганов
咖喱牛肉 говядина под соусом карри
烤羊肉串 шашлык из баранины
涮羊肉 баранина,сваренная в китайском самоваре
烤羊排 рагу из баранины
烤羊腿жаркое из окорока барашка
摊鸡蛋 омлет
红烧茄子 тушёный баклажан
麻婆豆腐 острый соевый творог; маботуфа
沙锅豆腐 соевый творог в горшке
沙锅丸子 фрикадельки в горшке
鱼翅汤бульог с плавниками акулы
酸菜鱼 кислаякапуста с рыбой
三鲜汤 суп с трепангами; креветками и морским гребешком
酸辣汤 кисло-острый суп
丸子汤 суп с фрикадельками
红油肚丝 свиной желудок под красным маслом
麻辣肚丝 свиной желудок под острым соусом
五香酱肉 ароматичная свинина в соевом соусе
姜汁猪肉 свинина в соусе с имбирем
麻辣牛肉 холодная говядина с перцем
五香牛肉 ароматичная говядинав соевом соусе
熏鱼 копчёная рыба
姜汁鱼片 рыба рубленая в соусе с имбирем
松花蛋 консервированное утиное яйцо ;яйцо сунхуа
泡菜 пикули
拌海蛰 салат измедузы
肉拌凉菜 мясной салат
素拌凉菜 овощной салат
炒鸡丝 жареные соломки из куриного мяса
炒鸡丁 филе кур, жареное
宫爆鸡丁 филе кур по-гунбао
香菇鸡块 кусочки курицы с грибами
芙蓉鸡块 куриное филе в яичном белке
炸鸡块 курица фри
香酥鸡 хрустящая перепёлка
栗子鸡 тушёная курица с каштанами
清蒸全鸡 курица паровая целая в белом соусе
干烧黄鱼 жёлтый горбыль с перцем
松鼠鱼爵 лосось в виде белки
清蒸鲤鱼 карп паровой
红烧鱼 рыба в соевом соусе
溜鱼片 жареные ломтики рыбы в соусе
麻辣猪肚 свиной желудок под острым соусом
水晶硝肉 заливная свинина
五香酱肉 ароматичная свинина в соевом соусе
鱼露白肉 тушеное мясо в белом соусе
烧肉 свинина под кислосладким соусом
糖醋小排 маленькие отбивные в кисло-сладком соусе
麻辣牛肉 холодная говядина с перцем
陈皮牛肉 жареная говядина с цитрусовой кожурой
花椒牛肉 говядина с душистым перцем
麻辣猪肚 свиной желудк под острым соусом
水晶硝肉 заливная свинина
五香酱肉 ароматичная свинина в соевом соусе
鱼露白肉 тушеное мясо в белом соусе
烧肉 свинина под кислосладким соусом
糖醋小排 маленькие отбивные в кисло-сладком соусе
麻辣牛肉 холодная говядина с перцем
陈皮牛肉 жареная говядина с цитрусовой кожурой
花椒牛肉 говядина с душистым перцем
葱酥鲫鱼 хрустящий карась с луком
熏鱼 копченая рыба
陈皮鱼条 рыба жареная с цитрусовой кожурой
糖醋鱼条 рыба жареная под кисло-сладким соусом
麻辣鱼块 острая рыба(нарезанная)рубленая
姜汁鱼片 рыба рубленая в соусе с имбирем
红油鱼肚 рыбий желудок в масле;теша калуи в масле
蛋皮鱼卷 рыбий рулет с яйцом
茄汁大虾 креветки в томатном соусе
陈皮大虾 жареные креветки с цитрусовой кожурой
大红肠 большая красная колбаса
芥末泥肠 сосиски с горчицей
酒烤香肠 поджаренная колбаса в винном соусе
咖哩小肠 сосиски по-карри(под карри)
火腿 ветчина
广东香肠 гуанчжоуская колбаса
咸肉 соленое мясо
腌肉 сало;шпик
姜汁松花 консервированное утиное яйцо;яйцо сунхуан в соусе с имбирем
五香花生仁 земляный ароматичные орехи
拌海蜇 салат из медузы
酸甜菜花 салат из кисло-сладкой цветной капусты;цветная капуста с кисло-сладким вкусом
酒醉冬笋 ростки зимнего сорта бамбука в винном соусе
辣白菜卷 острые голубцы
三丝瓜菜 лофа с трепангами,креветками и рыбой
芝麻青笋 молодые бамбуковые ростки с кунжутной пастой;латук-салат с кунжутной пастой
油焖笋 тушеные побеги бамбука на масле
虾子豆腐 икра креветки с бобовым творогом
兰花干 жареные ростки бамбука
卤冬菇 ароматичный грибы
奶油土豆 картофель в сметане
黄油豌豆 горох со сливочным маслом
姜汁扁豆 стручки фасоли в соусе с имбире
泡菜 пикули

辣子肉丁 жареная свинина с перцем
酱爆肉丁 жареная свинина в горячей соевой пасте
古老肉 жареная свинина в томате(гулаожу)
糖醋排骨 отбивные в кисло-сладком соусе
葱烤排骨 отбивные жареные с луком
炸肉茄类 жареный баклажан с мясом
回锅肉 жареная свинина ломтиками с овощами
葵花肉 свинина ломтиками扣肉 тушеное мясо
红烧肉 тушеное мясо в соевом соусе
五香酱肉 ароматичное мясо в соевом соусе*
烧肉鸡蛋花 свинина кисло-сладкая с яйцами
金钱肉 фаршированное мясо
荷叶米粉蒸肉 свинина паровая с рисом в соусе лотоса(с лотосовыми сепестками)
花生蒸肉 паровая свинина с арахисом
狮子头 колобок из трепангов и свинины
蟹黄狮子头 колобок из трепангов и свинины с крабами
煎猪肉串 шашлык изсвинины
烤乳猪 жареный поросенок
黄酒焖猪排 тушеная отбивная в ресовом вине
宫爆腰花 филе почки по-гунбао

以上就是教育宝头条带来的接地气的俄语版菜名大全详细介绍,想要查看更多俄语资讯,敬请关注教育宝头条,也可以加我微信18560125702,我会解答你的学习问题。返回教育宝头条

【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与教育宝无关。教育宝对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何保证。请读者仅作参考,特此声明!

相关推荐

400-029-0997