nav_xian
返回返回 教育头条

考研英语考试真题长难句翻译及其解析

学习经验 考研英语

2019年12月07日 13:57:19
今天小编为大家分享的是考研英语真题长难句翻译及其解析,希望通过这篇文章的学习对你们有所帮助,下面跟随小编一起学习吧。
I was addressing a small gathering in a suburban Virginia living room—a women's group that had invited men to join them.
【翻译】在弗吉尼亚郊区的一个客厅里,我当时正在一个小型聚会上发言---这是一个邀请了男士参加的女性聚会。

【分解】本句为复合句,句子主干为“主 谓 宾”结构,主语为I,谓语为was addressing,宾语为a small gathering;后面的介词短语in a suburban Virginia living room为地点状语;破折号后面的a women's group为前面a small gathering的同位语;其后为关系代词that引导的定语从句,修饰先行词a women's group。

好了,就说这么多,希望对大家有用。我是你的学习顾问王敏,选课有问题,快来找行家,我会为你匹配最适的课程,欢迎大家关注我微信(18560125702),学姐近10年教培行业工作经验,从现在开始我就是你的私人顾问,为您的课程进行一个详细系统的讲解哦。返回教育宝头条

【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与教育宝无关。教育宝对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何保证。请读者仅作参考,特此声明!

相关推荐

400-029-0997