“我酸了”用
日语怎么说?基础版“我酸了”这个词是来源于看到别人比自己好的时候心里酸酸的那个感觉,简言之我酸了=羡慕那么用日语来表达则是什么呢?下面跟随小编一起来学习一下吧。
「羨ましい」
意为:“羡慕的,眼红的”
举个栗子:
田中のような人が彼女できるなんて!
羨ましいなあ!
(像田中这样的人都能有女朋友!我酸了!)
桃ちゃんの彼氏かっこいいなぁ~
羨ましい~
(桃子酱的对象真帅啊~我酸了~)
2.升级版
叮当身为各位老爷们的贴心小棉袄
知道简单的「羨ましい」肯定满足不了各位
下面,就给各位老爷们再介绍两个
程度更深的“我酸了”
妬ましい
「妬(ねた)ましい」意为:
“感到嫉妒的,眼红的”
如果说「羨ましい」是吃了半个柠檬的话
「妬ましい」应该就是吃了一车柠檬了
举个栗子:
えっ、あんただけ試験に合格したの?
妬ましい!
(考试就你没挂?酸死了!)
彼女、年給5000万円だって?妬ましい!
(她年薪5000万日元?酸死了!)
ニクイ
「ニクイ」意为“可恨的,可恶的”
适用于眼红的令人牙痒痒的情况
可谓是“我酸了”的巅峰了
举个栗子:
彼女は宝くじで一億円にあたった?!
ニクイ!
(她中了一亿日元?!我要酸死了!)
あの人と優ちゃん結婚したの?!
ニクイ!
(那个人和优酱结婚了?!我要酸死了!