下面小编跟大家一起了解
法语命令式三大易错点分享,希望对大家的学习有所帮助。
ergroupe se terminent par un-e(chante, mange,etc.) et le verbeallerpar un-a(va !). Mais, pour des raisons d’euphonie, on ajoute à ces formes unsquand elles sont suivies des pronoms adverbiauxenouy,qu’on lie alors au verbe par un trait d’union :vas-y, manges-en.Si les pronomsenouydépendent d’un infinitif et non directement du verbe à l’impératif, il n’y aura nisni trait d’union :va en chercher, ose y aller.
第二人称单数在命令式现在时中,其一组动词以e结尾(chante, mange, 等等),动词aller以a结尾(va !). 但是,为了听起来好听,假如命令式后有副代词en或y,则需要在第二人称单数命令式后加s,命令式动词和副代词间有横杠连接:vas-y, manges-en. 如果副代词y或en是不定式动词的宾语、与命令式动词不相关的话,就不需要加s也不需要添加横杠:va en chercher, ose y aller.
En ce qui concerne l’ordre des pronoms, deux cas sont à distinguer :
关于代词的顺序,有两种情况:
lorsqu’il y a un seul pronom complément conjoint, celui-ci, à la forme affirmative, suit directement l’impératif auquel il est uni par un trait d’union :dis-le, mange-les. Il en va de même si le pronom est complément ou sujet d’un infinitif (faites-le examiner par un spécialiste, écoutez-les se plaindre), mais avec les verbes intransitifs commealler, courirou avec le verbevouloir,le trait d’union disparat :cours lui dire, veuillez m’excuser.à la forme négative, le complément précède le verbe :ne le laisse pas, ne les prends pas;
当只有一个代词做宾语且是肯定句时,代词直接置于命令式后,用横杠连接:dis-le, mange-les. 同理,如果代词是不定式动词的宾语或主语(faites-les examnier par un spécialiste, écoutez-les se plaindre),但动词是aller, courir这样的不及物动词、或者是vouloir时,中间的横杠则去掉:cours lui dire, veuillez m’excuser. 在否定句中,宾语位于动词前:ne le laisse pas, ne les prends pas;
lorsqu’il y a deux pronoms compléments, un complément d’objet direct et un complément d’objet indirect, le complément direct viendra en premier et on utilisera deux traits d’union :donne-le-lui, rends-les-leur.L’usage populaire, qui préfère placer en premier les pronoms de première personne (*donne-moi-le, *rends-nous-les), est à proscrire. à la forme négative, l’ordre des pronoms diffère : le COI sera placé avant le COD sauf avec les pronomsluietleur(ne me le donne pas, ne te la mets pas sur la têtemaisne le lui donne pas, ne les leur rends pas). Les pronomsenouyviendront toujours après les autres pronoms personnels :laisse-m’en(l’apostrophe remplace le trait d’union),parlez-lui-en, menez-nous-y(les formes du typemenez-m’y, réfugie-t’ysont considérées par certains grammairiens comme correctes mais on leur préfère souventmenez-y-moi, réfugies-y-toi).On évite aujourd’hui la succession des pronomsenety,bien que leLittréfasse mention de constructions commemettez-y-en.