nav_xian
返回返回 教育头条

学日语这些习惯你养成了吗

学习经验 日语

2019年09月18日 13:14:20
日语学习有时让我们感到有点困惑,特别是当你刚刚学习日语时,你总会觉得演讲很尴尬,而且单词顺序也不同。关键是语言习惯与人非常不同。让我们来看看学习日语的学生末了养成了什么习惯。
首先是发音问题。即使没有四个声音,日语发音仍然是一个小仙女。
强调日语的音节被称为“促销”。重音是一个必须被许多人准确注意并忽视的地方。就像常见的“ちょっとまって”中的两个声音一样,您是否注意到您已经准确地阅读了它?
通过以下四组词来感受和练习声音会更好。
音调中文将声音的级别称为“音调”,这意味着根据音节的变化(例如:母亲和马)的不同含义。相比之下,日语中的音节在高音和低音中不会改变,但是通过音节之间的高度变化表示不同的含义。(例如:饴◎和雨1)
因为汉语中的每个单词都有自己的语气,所以它在句子中受其他元素的影响较小。
在日语中,给栗子:
上述例子中的もう(已经)已经落下一次,是一个单词,结合しました(完成),被理解为由两个单词组成的句子。b只有一个地方落下,被认为是一个单词。可以看出,语气在区分句子的含义方面起着重要作用。
另外,在音调之上存在音调问题。而这些只能通过反复聆听和说话来实践。
程也汉字,打败了汉字
众所周知,日语中有许多与中文不同的汉语词汇。
这当然是一个值得关注的地方。但是,由于差异很明显,每个人都很少犯错误。
事实上,还有更困难的情况。今天我在日本网络的中文在线词典中看到了这段内容。
一反应是“什么鬼东西?”
在这个国家可能会有一些不言而喻的宣传,使用“大受欢迎的偶像组合”这一表达方式。这应该来自“成人”(照),这是非常受欢迎和非常受欢迎的。的含义。这种翻译是否合适。
但是,人用“大人气”来表示“小孩子”的对立面和“大人物”的相似性吗?是方言的地方吗?我陷入了沉思。然后我想到了“大人気ない(おとなげない)”这个词突然变得清晰了。

“成人”是一个相对常见的短语。它就像一个日本的孩子,幼稚和不成熟。然后我想来。虽然成人不使用“成人(おとなげ)”,但它们表达了意义。然后上面提到的那段莫名的汉语词典有一个解释。
日语中的相同中文词汇可以用不同的发音表达不同的含义,其中一些含义与中文相似,有些完全不同.啊,想一想。简而言之,无论您是人还是日本人,请不要只等同于相同或相似的汉字!当然,除了具有不同含义的汉语词汇外,还有大量类似的拟声词和乱码的外语片假名词。好吧,它太酸爽了。

以上就是教育宝头条带来的详细介绍,想要查看更多日语资讯,敬请关注教育宝头条,也可以加我微信18560125702,我会解答你的学习问题。返回教育宝头条

【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与教育宝无关。教育宝对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何保证。请读者仅作参考,特此声明!

相关推荐

400-029-0997