nav_xian
返回返回 教育头条

搞明白这些日语单词搭乘公共交通很方便 日语学习速成

学习经验 日语

2019年09月12日 16:47:35
搞明白这些日语单词,搭乘公共交通不再难!大家在日本搭乘公共交通时,有没有看到过“切符”、“片道”、“両替”等词语?虽然都是汉字,却让人摸不着头绪。
这次将分享7个会出现在车站的日语词汇,让大家的日本之旅更顺畅。
“切符”是什么 進車站時:一定會使用到的“切符kippu”是什麼?
“切符(きっぷ)”的意思就是车票。如同字面意思,就是“切り取った(剪下来)”的“符(票、纸张)”。虽然现在大家大多都会使用交通卡,但以前纸质的车票是需要“剪票”的,所以“切符”一词沿用至今。除此之外,车票也可直接使用英文“ticket”音译来的“チケット”一词。
车站附近的自动售票机
纸质车票,标明当日有效
“片道”与“往復”是什么 买车票时:必须抉择的“片道katamichi”与“往复ōfuku”是什么意思?
在日文中,“片”的意思与中文的量词“片”不同。它常用于两者中其中一方,意思与中文里的“单”相同。所以“片道(かたみち)”意指为单程。售票机上看到的“片道切符”即是单程票,“片道料金”则是单程票价的意思。
单程是“片道”,那么往返呢?很简单,是只要认识汉字就能轻松判断的“往復(おうふく)”。与“片道”一样,“往復切符”指的是往返票,“往復料金”则指往返票价。
“往復”除了用来指乘车时的往返路程之外,也可指人与人之间的交流与书信往返。像是著名推理小说家凑佳苗的作品《往復書簡(往复书简)》也使用了“往復”一词。
“方面”是什么 月台上:乘车、转车时一定要搞清楚的“方面hōmen”是什么?
在车站转车时,除了用第几站台来识别该搭乘哪辆车之外,另一种方式就是观察站牌写着什么“方面(ほうめん)”。它指的是“往……方向”。
例如:“上野方面”,便是指该列车会朝上野方向开的意思。不只是电车,公交车也会使用“方面”哦~
“改札”与“精算”各是什么 离站前:要找到的“改札kaisatsu”、要注意的“精算seisan”各是什么意思?
日文中“改”指的是“检查、确认”,而“札”指的是车票,所以“改札(かいさつ)”即检查车票的意思。

以前出站前都需要把车票拿给检票员验票、剪票,检查是否买票或是否支付了足够的票价等。虽然现在已不需要检票员,但“改札”一词还是保留至今。
可能现在很多朋友在日本搭乘轨道交通时,会使用交通IC卡(例如:Suica、PASMO、ICOCA等)。不过遇到余额不足的情况,该如何是好呢?这时候就要赶快补票了!补差额的动作称为“精算せいさん”,所以就要找车站里的“精算机”或“精算所”进行补票!
后来也有人先买便宜的票,然后到目的地再让精算机算钱补上,这样既不会出错,还可能省钱。另外再加码一个付钱时常会看到的单词:“决済けっさい”,它指的是付款、交易完成的意思!
両替”是什么 同场加映:你可能会需要的 “両替ryōgae”是什么?
大家有没有遇到过搭乘公交时没有零钱,只有大额纸币的情况?在日本,有些车站会贴心设置“両替(りょうがえ)”的机器,提供自动兑换零钱的服务。“両替(りょうがえ)”便是指兑币、换钱的意思。
另外,旅行时可能会看在一些便利店、超市等地方,看到贴有写着“両替お断り”的字样。这是指“恕不接受换钱”哦~大家可别傻傻地以为有提供换钱服务喔!
上图就是自动兑换硬币的机器。乘公交下车前要付钱,不会找零给你的,需要你自己塞入两替纸币处,机器会自动吐出硬币,然后你取走机器里的硬币,把该付的乘车费投放到上面的運賃箱里。如果是500日元硬币,你可以塞入硬币处。这个设备里其实还有一个重要功能就是还可以充值公交卡。这就是日本人性化化的一个集中体现。
车站常见、常用的“汉字” ,在帮大家整理一下文章里介绍到的车站常见、常用汉字单词。只要记住下面的单词,就不用怕在日本车站迷路啦!

以上就是教育宝头条带来的详细介绍,想要查看更多日语资讯,敬请关注教育宝头条,也可以加我微信18560125702,我会解答你的学习问题。返回教育宝头条

【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与教育宝无关。教育宝对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何保证。请读者仅作参考,特此声明!

相关推荐

400-029-0997