《咖啡与香草》这个剧用词简单,说话口吻也比较日常,特别适合日语初学者积累单词,大家快来get新单词呀!
讲述的是一个受欢迎的女大学生里莎,一直被身边的男生视为可望而不可即的存在,但其实自己从没有恋爱过,期盼有一场甜甜的恋爱;一天里莎生命里出现了一个叫宏斗的男人,他西装革履,成熟稳重,巧妙地帮里莎解决了麻烦,并且提出了交往~简单的说就是一个校园女神和霸道总裁的故事,虽然审美不同,但是这个剧中出现的话真的也很适合的情侣们(甜腻了)
《咖啡与香草》日文是コーヒー&バニラ
名词解释:
コーヒー:
荷兰语(koffie);咖啡
バニラ:
拉丁语(vanilla);香草
1.寝顔:(名词) 寝ている時の顔。
睡脸,睡时的面容。
2.手料理:(名词)専門の料理人に頼まず,自分で作った料理。
家常菜。亲手做的菜。
3.正体:(名词)そのものの本当の姿。
原形。真面目。本来面目。
5.自慢話:(名词)得意になって聞かせる話。
得意的话。吹牛。
6.抱きしめる:(一段他动词)互いに相手を抱くこと。
相拥。拥抱。
7.ペース:(名词/外来语)歩き方。走り方。歩調。進みぐあい。
步调。步伐。速度。
8.ギャップ(名词/外来语)すきま。裂け目。みぞ。へだたり。
间隙。裂缝。差距。距离。
9.曖昧:(形容动词)はっきりしないこと。まぎらわしいこと。
含糊。模糊。不清不楚。