少儿英语学习 少儿英语故事说到,Iris画了一棵苹果树,明白了自己创造的东西才珍贵。Junior家里新种了一片小花园,里面有玫瑰,郁金香和向日葵,非常漂亮。Junior非常喜欢这个小花园,每天都要给花儿浇水。
But in the past few days, Junior’s grandmother had been sick, so he had to stay at her house to help her for a while. He was very worried about his garden. What would happen if he couldn’t water it?
可是这几天,Junior的外婆生病了,他得去外婆家住一段时间。这可把Junior愁坏了,他的小花园天天都要浇水,这可怎么办呢?
Oxford said, “Don’t worry, Junior. After you leave, I’ll water the garden for you.” Junior was very happy, and thanked Oxford for his help. Junior was able to leave home worry-free.
Oxford拍拍胸脯,“放心吧Junior,你走了之后,我来帮你给花园浇水。”Junior非常开心,也很感谢Oxford,他放心地离开了家。
The first day Junior was gone, Oxford spent the entire day at the library. It wasn’t until right before bedtime that he realized he forgot to water Junior’s garden. He reminded himself that he must not forget tomorrow.
Junior走的一天,Oxford泡了一天的图书馆,直到睡前才想起来,他忘记给Junior的花园浇水了。他提醒自己,第二天一定不能忘记。
The second day, on his way to Junior’s house, Oxford saw that a new bookstore had opened. The moment he poked his head inside, he forgot entirely about watering the garden.
可第二天,Oxford在去Junior花园的路上,发现了一家新开的书店。Oxford一头扎进了书店,又把浇水的事情忘在了脑后。
By this time, it was already the third day, and Junior was coming home. Upon arriving, he was very shocked to discover that all his beloved flowers shriveled.
这一忘就是三天。三天后Junior回到了家,却惊讶地发现,自己心爱的花全都枯死了。
Junior was very sad, and went to ask Oxford what had happened. It was only then that Oxford again remembered he was supposed to water the flowers. Teacher Rolin sighed.
“Oxford, if you can’t water the flowers every day, don’t say you can. You promised Junior you would help him, and you should have kept your promise. Otherwise, who will believe you when you say anything? Who will trust you with anything?”
Junior非常伤心,于是去问Oxford。Oxford这才想起来自己忘记给花园浇水了。Rolin老师叹了口气,“Oxford,如果你做不到天天给花园浇水,就不要夸下海口。既然你答应了Junior给花浇水,就一定要做到言而有信。不然以后谁还会相信你,谁还会放心把事情交给你呢?”
Oxford looked at the wilted flowers, and felt very guilty. He told Junior, “I’m sorry. I wasn’t true to my word. It’s my fault that the flowers wilted. I’ll help you plant new flowers in the garden, okay?”
Oxford看着枯萎的花朵,心里很不是滋味。他愧疚地对Junior说:“对不起,我言而无信了。这些花朵枯萎了,都是我的责任,我帮你在花园里重新种上花,可以吗?”
Junior nodded and forgave Oxford. They went to buy more flowers together, and planted them in the garden. Oxford was final true to his word.
Junior点点头,原谅了Oxford。他们一起买了种子,在花园里把花重新种上了。这一回,Oxford终于做到了言出必行。
Arbor Day sometimes called tree planting day would soon arrive. What would happen then? We’ll find out next week.
很快就到植树节了,那天又会发生怎样的故事呢?我们下周再见咯。