nav_xian
返回返回 教育头条

常见日语街头的这些汉字你认识吗 日语翻译

学习经验 日语

2019年08月21日 08:38:00
隋唐时代汉字流入日本,并一直沿用至今,现在汉字依然是日语的重要组成部分。大家去日本旅游时也会发现,街头巷尾到处都有汉字的存在。像「銀行、地下鉄」这样的汉字,我们一眼就能辨别其含义。但除此以外,日本的很多汉字和我们熟知的含义是不同的,在街上看到了也很难理解他们的意思。所以小编为大家总结了在日本街头常看到的几个汉字词,去日本旅游的前先掌握这些汉字,能帮上忙哦~
1、目玉(めだま) 如果去了商场却不知道买什么的时候,找找「目玉商品」就可以了,就是店里的主打商品。
「目玉」在日文里有“眼球、吸引人的中心食物”的意思,所以「目玉商品」就是受关注的人气商品。
2、割引(わりびき)这个大家基本上都知道,就是“折扣”的意思,但是「割引」和我们的折扣又有些不同。比如4割引,其实就是减去4成的意思,相当于外国的40%off,所以4割引=6折。
3、激安(げきやす)这个是购物狂们喜欢看到的词了。就是“超级便宜”的意思,折扣很低。
日语里的「安」本来就是便宜的意思,所以只要看到“~安”的字样,包括「格安、激安、驚安」,都是比原价便宜的,可以放心的买买买!
4、受付(うけつけ) 其实就是“柜台、服务台”的意思。一般指受理和付款、结账的柜台,在百货店、商场等地方都能看到。

5、無料(むりょう)免费,不要钱。像「入場無料」就是免费入场的意思。反之「有料」就是要收费的。「料」在日语里指的就是钱,除此之外还能看到很多和「料」有关的汉字词。
料金(りょうきん)就是费用、手续费;
別料金(べつりょうきん)就是另外收费的意思;
手数料(てすうりょう)就是佣金、手续费。
6、放題(ほうだい)
随意、不。「食べ放題」就是吃到饱的意思,类似自助餐。但是要注意,点多少就要吃多少哦~日本是很反感点一堆菜却不吃完的行为的。这就是今天总结的几个汉字日语意,你掌握了吗?

如果大家通过上面的阅读,还想了解更多日语相关信息,可以关注我的微信18560125702,我会为你匹配最适的学习方案,选课有问题,快来找学姐,嘻嘻。返回教育宝头条

【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与教育宝无关。教育宝对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何保证。请读者仅作参考,特此声明!

相关推荐

400-029-0997