今天小编给大家带来的是
日语中的一些冷知识分享,希望对大家有所帮助。
难读的日本姓氏
日本人的姓氏千奇百怪,有令人捧腹的“鼻毛”、“我孙子”,也有罕见的“醋”、“国宝”,更有阳春白雪的,比如“东西南北”,读作“よもひろ”,“春夏秋冬”,读作“ひととせ”。这些乍看上去你能知道是名字?
日语中“足”指的是“脚”;“脚”指的是“腿”!?
日语中“足”和“脚”都读作“あし”,但二者的意思却有不同。日语里的“足”指的是脚踝以下的部分,也就是
汉语里的“脚”;而日语里的“脚”指的是脚踝和盆骨之间的部分,也就是“腿”的部分。
在便利店、药妆店、超市都可以免费拿到ダンボール(纸箱)
在日本偶尔有需要寄包裹却没有合适大小的箱子的时候,只要去这些地方向店员说「ダンボールいただけますか?」(danboru,itadakemasuka),店员会非常痛快地帮你去找你需要的大小的的纸箱。
不过日本的店员在收拾纸箱的时候是会折叠起来的,所以也可以提前打招呼,晚点等店里铺完货就可以拿到完好无折痕的纸箱了~
人字拖(ビーチサンダル)是日本人发明的
人字拖其实是日本发源的。而且世界上头一双人字拖是在兵库县明石市的橡胶制品厂家·“内外橡胶”诞生。当时主要是面向夏威夷等美国人输出,受到好评,而且一个月卖出10万双以上,成为超人气商品。
おはよう”不仅仅是“早上好”?
早上打招呼的日语“おはよう”起初并不简单是“おはようございます”的缩略语,它还包含着“お早くから、ご苦労様でございます”(您起的真早,辛苦了)、“朝がお早いですね”(起得真早呀)等意思,体现了对一大早就起来干活的人的关心和体恤。
“一二三四五六七”怎么成了“不知羞耻”?
数字的“一二三四五六七”的读法不陌生吧?“いち、に、さん、し、ご、ろく、しち”,但作为一个词组,还有另一个读法“恥知らず”(はじしらず),意为“不知羞耻”。这其实有点像文字游戏:
古代有“孝、悌、忠、信、礼、义、廉、耻”8种高尚的道德,“一二三四五六七”也就是丢掉了第8项“耻”,所以称为“恥知らず”。
在日本餐厅想买单可以用手势表示。
手势是对服务生手指相交做出「X」。
日本在结账的时候会用「〆る」(しめる)表示,用手指做出「X」的形状来表达「〆」的意思,日本人都能看懂。
不过现在一般都是日本大叔在用了。
氏和姓是两种事物?皇族竟然没有名字,这是为什么?
可能很多人都觉得氏和姓是同样的事物,实际上却不是这样。氏表示的是血脉,姓则是家族的象征。在历史中,常常采用镰足得到了藤原姓、尊氏得到了足利姓等说法,正式的说法应该是被授予了“氏”的称号更为准确。
本来是氏 姓 名这样的组合,日本人也有中间的名字这样的东西。比如说,德川家康的话:氏=源、姓=朝臣、名=家康这样的组合。也就是说,正式名为源朝臣家康,德川在正式场合不被使用。顺便一提,由于氏和姓都是由授予的称呼,所以皇族既没有姓、也没有氏。