考研英语长难句分析今日的
考研英语长难句包含了主语从句、表语从句、宾语从句和定语从句,但整体结构比较清晰,比较容易分析。我们在阅读中碰到的大多数从句都是比较基本的形式,关键是我们要多读多熟悉,能快速地分辨出这些从句。
原文
Whatis harder to establish is whether the productivity revolution that businessmenassume they are presiding over is for real.
词汇和表达
1、establish是动词,非常基础的词汇,意为“建立,设立”,这据上下文语境选择另外一个意思“确定,证实”,例如They have established that his injuries were caused by a fall. 他们已经证实他是摔伤的。Before we take any action we must establish the truth. 我们在采取行动之前必须弄清事实真相。
2、productivity是名词,意为“生产率,生产力,生产能力”。
3、revolution是名词,意为“”,如social revolution 社会变革 the industrial revolution 工业。
4、assume是动词,意为“假定,认为”,后面常跟宾语从句。
5、preside over sth短语,根据sth的不同,可以翻译为“主持,负责,掌管,领导”。
6、for real这个词组意为“真实的”。
结构分析
这句话是一个主系表结构,系动词是一、个is,is前面是主语从句,主语后面是whether引导的表语从句。在这个表语从句中,the productivity revolution is for real是主干结构,the productivity revolution后面是一个定语从句,定语从句的谓语是assume,它的后面又跟了一个宾语从句,preside over的宾语是前面的关系代词that。这个句子不算长,却出现了主语从句、表语从句、定语从句和宾语从句,但是整体结构比较清晰,易于分析。
参考译文
Whatis harder to establish is whether the productivity revolution that businessmenassume they are presiding over is for real.
商人们认为他们正在领导一场生产力,但这种生产力是否真的存在更难确定。