俄语也真是无奇不有,明明是长一个模样发一样音的单词,非得整出好些不一样的意思。有的意思结合在一个单词身上,还真让人有点啼笑皆非。小编这就带你看看这些有趣的同音异义词!
1. Брак: 婚姻&废品、残品 (后者是根据
德语brack来的)小编觉得不合适的婚姻真倒有几分像残废品,哎,若是不能两情相悦,又何必两败俱伤。。。
2. Рак: 虾&癌症
让小编印象深刻的是索尔仁尼琴《癌症楼》里一句:癌像虾,钳住人就不放。
3. Коса:辫子/马尾&大镰刀&沙洲
咱们中文里面也有“马尾辫”;
拿镰刀的老太婆”则象征死亡,双关语”梳辫子(带镰刀)的姑娘"中——коса不仅可以被理解为发型,也可能意味着死亡。而沙洲是镰刀一样的狭长沿海浅滩。
4. Ключ:钥匙&泉源
打开锁的钥匙,就像解决问题的关键,这和
英语的key的意义差不多是一样的。而泉源也是找到生命之水的关键之眼吧。
5. Класс:教室&年级&等级&阶级
这个和英语的class也是差不多的~
6. Пост:岗哨&职位&斋期&发布
谋求一个职位也是找一个属于自己的岗哨吧~